Saint Etienne — Paroles et traduction des paroles de la chanson I Was Born On Christmas Day
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « I Was Born On Christmas Day » de Saint Etienne.
Paroles
Spent the summer holed up in a room. /
Looking pretty, won’t you be here soon? /
EuroDisney, could not work at all /
a little bird had told me in the fall. /
Getting groovy after Hallowe’en, /
mid-November, got back on the scene. /
I’m so glad that I just got my pay! /
I was born on Christmas day. /
In December, my heart’s full of spring. /
I could phone you, tell you everything, /
like the crazy evenings on the yacht; /
Tim and Sarah went and tied the knot! /
Did you know they pulled the town hall down? /
I don’t think you’ll recognise this town. /
Never could have been a tennis wife, /
get into the acting life. /
Getting groovy after Hallowe’en, /
mid-November, got back on the scene. /
I’m so glad that I just got my pay! /
I was born on Christmas day. /
I was born on Christmas day. /
I was born on Christmas day.
Traduction des paroles
Passé l'été enfermé dans une chambre. /
Tu es jolie, Tu ne seras pas bientôt là? /
EuroDisney, ne pouvait pas travailler du tout /
un petit oiseau m'avait dit à l'automne. /
Obtenir groovy après Hallowe'en, /
mi-novembre, je suis revenu sur les lieux. /
Je suis tellement content que je viens d'avoir mon salaire! /
Je suis né le jour de Noël. /
En décembre, mon cœur est plein de printemps. /
Je pourrais t'appeler pour tout te dire, /
comme les soirées folles sur le yacht; /
Tim et Sarah sont allés attacher le noeud! /
Saviez-vous qu'ils ont arrêté la mairie? /
Je ne pense pas que vous allez reconnaître cette ville. /
Je n'aurais jamais pu être une femme de tennis, /
obtenir en agissant de la vie. /
Obtenir groovy après Hallowe'en, /
mi-novembre, je suis revenu sur les lieux. /
Je suis tellement content que je viens d'avoir mon salaire! /
Je suis né le jour de Noël. /
Je suis né le jour de Noël. /
Je suis né le jour de Noël.