Sabaton — Paroles et traduction des paroles de la chanson Hearts Of Iron
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Hearts Of Iron » de Sabaton.
Paroles
See the Reich in flames
Try to save Berlin in vain
It’s a road through death and pain
On the other shore, there’s the end of the war
Who could ever have believed
Seems like nothing’s been achieved
Just to walk a day, go all the way
The fronts are closing in As the end is drawing near
The 12th Army interfere
Open up a route, get people out
It’s forces spread out thin
It’s the end of the war
(Hold the corridor!)
Reach for Elbe’s shore!
It’s the end, the war has been lost
Keeping them safe 'til the river’s been crossed
Nicht ein Schlacht, ein Rettungsaktion
Holding their ground 'til the final platoon
«Hurry up, we’re waiting for you»
Men of the 9th and civilians too!
Dispossessed, surrendering to the West
Who’ll survive and who will die?
Up to Kriegsglück to decide
Those who made it cross without a loss
Have reason to reflect
It is not about Berlin, it is not about the Reich
It’s about the men, who fought for them
What peace can they expect?
It’s the end of the war
(Hold the corridor!)
Reach for Elbe’s shore!
It’s the end, the war has been lost
Keeping them safe 'til the river’s been crossed
Nicht ein Schlacht, ein Rettungsaktion
Holding their ground 'til the final platoon
«Hurry up, we’re waiting for you»
Men of the 9th and civilians too!
Dispossessed, surrendering to the West
See the city burn on the other side
Going down in flames as two worlds collide
Who can now look back with a sense of pride?
On the other shore, there’s the end of the war…
See the city burn on the other side
Going down in flames as two worlds collide
Who can now look back with a sense of pride?
On the other shore, there’s the end of the war…
It’s the end, the war has been lost
Keeping them safe 'til the river’s been crossed
Nicht ein Schlacht, ein Rettungsaktion
Holding their ground 'til the final platoon
«Hurry up, we’re waiting for you»
Men of the 9th and civilians too!
Dispossessed, surrendering to the West
See the city burn on the other side
Going down in flames as two worlds collide
Who can now look back with a sense of pride?
On the other shore, there’s the end of the war…
See the city burn on the other side
Going down in flames as two worlds collide
Who can now look back with a sense of pride?
On the other shore, there’s the end of the war…
See the Reich in flames
Try to save Berlin in vain
It’s a road through death and pain
On the other shore, there’s the end of the war
See the Reich in flames
Try to save Berlin in vain
It’s a road through death and pain
On the other shore, there’s the end of the war
Traduction des paroles
Voir le Reich en flammes
Essayez de sauver Berlin en vain
C'est une route à travers la mort et la douleur
Sur l'autre rive, il y a la fin de la guerre
Qui aurait jamais cru
Semble comme rien n'a été réalisé
Juste pour marcher un jour, aller tout le chemin
Les fronts se rapprochent alors que la fin approche
La 12ème armée interfère
Ouvrez un itinéraire, faites sortir les gens
C'est les forces de propagation mince
C'est la fin de la guerre
(Maintenez le couloir!)
Atteignez le rivage de L'Elbe!
C'est la fin, la guerre a été perdue
Les garder en sécurité jusqu'à ce que la rivière soit traversée
Nicht ein Schlacht, ein Rettungsaktion
Tenir le terrain jusqu'au dernier peloton
«Dépêchez-vous, nous sommes en attente pour vous»
Des hommes du 9ème et des civils aussi!
Dépossédés, de s'abandonner à l'Ouest
Qui va survivre et qui va mourir?
Jusqu'à Kriegsglück pour décider
Ceux qui l'ont fait traverser sans perte
Avoir des raisons de réfléchir
Il ne s'agit pas de Berlin, il ne s'agit pas du Reich
Il s'agit des hommes qui se sont battus pour eux
Que la paix peuvent-ils attendre?
C'est la fin de la guerre
(Maintenez le couloir!)
Atteignez le rivage de L'Elbe!
C'est la fin, la guerre a été perdue
Les garder en sécurité jusqu'à ce que la rivière soit traversée
Nicht ein Schlacht, ein Rettungsaktion
Tenir le terrain jusqu'au dernier peloton
«Dépêchez-vous, nous sommes en attente pour vous»
Des hommes du 9ème et des civils aussi!
Dépossédés, de s'abandonner à l'Ouest
Voir la ville brûler de l'autre côté
Descendre en flammes comme deux mondes entrent en collision
Qui peut maintenant regarder en arrière avec un sentiment de fierté?
Sur l'autre rive, il y a la fin de la guerre…
Voir la ville brûler de l'autre côté
Descendre en flammes comme deux mondes entrent en collision
Qui peut maintenant regarder en arrière avec un sentiment de fierté?
Sur l'autre rive, il y a la fin de la guerre…
C'est la fin, la guerre a été perdue
Les garder en sécurité jusqu'à ce que la rivière soit traversée
Nicht ein Schlacht, ein Rettungsaktion
Tenir le terrain jusqu'au dernier peloton
«Dépêchez-vous, nous sommes en attente pour vous»
Des hommes du 9ème et des civils aussi!
Dépossédés, de s'abandonner à l'Ouest
Voir la ville brûler de l'autre côté
Descendre en flammes comme deux mondes entrent en collision
Qui peut maintenant regarder en arrière avec un sentiment de fierté?
Sur l'autre rive, il y a la fin de la guerre…
Voir la ville brûler de l'autre côté
Descendre en flammes comme deux mondes entrent en collision
Qui peut maintenant regarder en arrière avec un sentiment de fierté?
Sur l'autre rive, il y a la fin de la guerre…
Voir le Reich en flammes
Essayez de sauver Berlin en vain
C'est une route à travers la mort et la douleur
Sur l'autre rive, il y a la fin de la guerre
Voir le Reich en flammes
Essayez de sauver Berlin en vain
C'est une route à travers la mort et la douleur
Sur l'autre rive, il y a la fin de la guerre