С.К.А.Й. — Paroles et traduction des paroles de la chanson Поки жива любов
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Поки жива любов » de С.К.А.Й..
Paroles
Я тобі хочу сказати давно:
Навіть лід тане колись все одно.
Моє серце палає наче у вогні,
Ти потрібна саме зараз мені.
Світ стане інакшим, ми разом назавжди!
З тобою зірка моя зміг бути іншим —
Святим або грішним.
Кипить в наший жилах кров, поки жива любов.
Шум вітрил впевнено нас піднесе
Вище хмар, там так добре є!
Що буде завтра не знаю —
Може втрачу, а може знайду…
Світ стане інакшим, ми разом назавжди!
З тобою зірка моя зміг бути іншим —
Святим або грішним.
Кипить в наший жилах кров, поки жива любов.
Світ стане інакшим, ми разом назавжди!
З тобою зірка моя зміг бути іншим —
Святим або грішним.
Кипить в наший жилах кров, поки жива любов.
Traduction des paroles
Je veux te le dire depuis longtemps.:
Même la glace fond quand même.
Mon cœur brûle comme dans le feu,
Avez-vous besoin de savoir pour moi aujourd'hui.
Le monde sera différent, nous sommes ensemble pour toujours!
Avec toi, mon étoile pourrait être différente —
Saint ou pécheur.
Le sang bout dans nos veines pendant que l'amour vit.
Le bruit des voiles nous présentera sûrement
Au-dessus des nuages, il est si bon!
Ce qui sera demain je ne sais pas —
Peut-être que je perds, ou peut-être que je trouve…
Le monde sera différent, nous sommes ensemble pour toujours!
Avec toi, mon étoile pourrait être différente —
Saint ou pécheur.
Le sang bout dans nos veines pendant que l'amour vit.
Le monde sera différent, nous sommes ensemble pour toujours!
Avec toi, mon étoile pourrait être différente —
Saint ou pécheur.
Le sang bout dans nos veines pendant que l'amour vit.