Ryuichi Sakamoto — Paroles et traduction des paroles de la chanson The Shining Of Things
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « The Shining Of Things » de Ryuichi Sakamoto.
Paroles
Take My word for it This never should have happened
What in the world d’ya think
Got into me We fire at will
And as we watch the pieces shatter
We find were closer
Than we’ve ever been
She calls my name and I come running
I have lost the voice I listened too
And in the blindness
As my world stops turning
Theres a sadness like I never knew
But I still see the shining of things
As the morning breaks
It hardly seems to matter
I hear a shallowness
In everything I say
We’ve played the night out
In all too familiar fashion
To wear the heart-ache
Through another day
She calls my name and I come running
I have lost the voice I listened too
And there’s a stillness now
The rain’s stopped falling
Theres a sadness like I never knew
But I see the shining of things
Traduction des paroles
Croyez moi cela n'aurait jamais dû arriver
Qu'est-ce que le monde d'ya penser
Obtenu me Nous le feu à volonté
Et comme nous regardons les pièces se brisent
Nous trouvons étaient plus proches
Que nous n'avons jamais été
Elle appelle mon nom et je viens en courant
J'ai perdu la voix j'ai écouté aussi
Et dans la cécité
Comme mon monde cesse de tourner
Il y a une tristesse que je n'ai jamais connue
Mais je vois encore l'éclat des choses
Comme les pauses du matin
Il semble à peine d'importance
J'entends une superficialité
Dans tout ce que je dis
Nous avons joué la soirée
En tous trop familiers de la mode
Pour porter le mal de cœur
À travers un autre jour
Elle appelle mon nom et je viens en courant
J'ai perdu la voix j'ai écouté aussi
Et il y a un calme maintenant
La pluie cesse de tomber
Il y a une tristesse que je n'ai jamais connue
Mais je vois la brillance de choses