Ruth Etting — Paroles et traduction des paroles de la chanson Don't Tell Her What Happened To Me
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Don't Tell Her What Happened To Me » de Ruth Etting.
Paroles
I loved him, I lost him;
He craved a thrill,
I can’t forget him;
I love him still.
It’s over, all over,
And yet, I find,
That he’s always on my mind.
Tell me where he is, tell me where he goes,
Tell me what he does, tell me who he knows,
But don’t tell him what happened to me.
If he says his life now is like a song,
Tell him he was right, tell him I was wrong,
But don’t tell him what happened to me.
Let him remember me as I used to be,
When his love for me made me strong and free.
Ask him if the new kisses are divine,
Ask him if they thrill just as much as mine,
But don’t tell him what happened to me.
Let him remember me as I used to be,
When his love for me made me strong and free.
I wonder if the new kisses are divine,
I wonder if they thrill just as much as mine.
Oh, don’t tell him what happened to me.
Traduction des paroles
Je l'ai aimé, je l'ai perdu lui;
Il avait soif de sensations fortes,
Je ne peux pas l'oublier;
Je l'aime encore.
C'est sur, tous les plus,
Et pourtant, je trouve,
Qu'il est toujours sur mon esprit.
Dis-moi où il est, dis-moi où il va,
Dites-moi ce qu'il fait, dis-moi qui il sait,
Mais ne lui dis pas ce qui m'est arrivé.
Si il dit que sa vie est comme une chanson,
Dis-lui qu'il avait raison, dis-lui que j'avais tort,
Mais ne lui dis pas ce qui m'est arrivé.
Laissez-lui rappelez-vous de moi comme j'ai l'habitude d'être,
Quand son amour pour moi m'a rendu fort et libre.
Demandez lui si les nouveaux baisers sont divins,
Demandez lui s'ils frémissent autant que le mien,
Mais ne lui dis pas ce qui m'est arrivé.
Laissez-lui rappelez-vous de moi comme j'ai l'habitude d'être,
Quand son amour pour moi m'a rendu fort et libre.
Je me demande si les nouveaux baisers sont divins,
Je me demande s'ils frémissent autant que le mien.
Oh, ne pas lui dire ce qui m'est arrivé.