Русавуки — Paroles et traduction des paroles de la chanson Предо мною рубеж
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Предо мною рубеж » de Русавуки.
Paroles
Предо мною рубеж, я стою на границе,
Оглянулся назад, на путь пройденный свой,
На поступки свои, на знакомые лица,
Что остались уже за заветной чертой.
Дай мне жизни урок проходить не напрасно,
Пользу, опыт извлечь из всех благ и скорбей,
И доверчиво в новом году безопасно
За Тобою идти по дороге бодрей.
Вспоминаю любовь я, и милости Бога,
Подкрепленье Его и поддержку Его.
вспоминаю печаль, огорченья, тревоги,
Вспоминаю я радость и свет, и добро.
Благодарность несу я за счастье и горе,
За водительство, Бог мой, святое Твоё.
Бури, вихри и шторм хорошо мне знакомы,
И знакомо луча золотого тепло.
Я ошибки свои с рубежа ясно вижу
И сожмётся больней моё сердце в груди,
Но прощения голос Твой, Господи, слышу:
Да не будет ошибок тех вновь впереди.
Traduction des paroles
Devant moi la frontière, je me tiens à la frontière,
J'ai regardé en arrière, sur le chemin parcouru,
Sur leurs actions, sur les visages familiers,
Ce qui est déjà derrière le trait chéri.
Donnez - moi une leçon de vie pour ne pas passer en vain,
Avantages, expériences à tirer de tous les avantages et les tribulations,
Et confiant dans la nouvelle année en toute sécurité
Suivez-Vous sur la route de bodrey.
Je me souviens de l'amour et de la miséricorde de Dieu,
Le soutenir et le soutenir.
je me souviens de la tristesse, du chagrin, de l'anxiété,
Je me souviens de la joie et de la lumière et du bien.
Je suis reconnaissant pour le bonheur et le chagrin,
Pour la conduite, mon Dieu, Ton Saint.
Les tempêtes, les tourbillons et la tempête me connaissent bien,
Et la chaleur de l'or est familière.
Je vois clairement mes erreurs de la frontière
Et mon cœur sera plus douloureux dans ma poitrine,
Mais pardonne Ta voix, Seigneur, j'entends:
Qu'il n'y ait pas d'erreurs de ceux qui sont à nouveau devant.