Rui Veloso — Paroles et traduction des paroles de la chanson Sete Partidas (Cantiga De Amigo)

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Sete Partidas (Cantiga De Amigo) » de Rui Veloso.

Paroles

Oiço uma voz que me canta velhas canções esquecidas
E embalam meu sonho num cais de sete partidas
Como água morrente no longe vai e vem o madrigal
Provença que soas ainda nas noites de Portugal
Viajantes de Alexandria mostram laca e seda fina
Ouro pimenta e marfim porcelana e musselina
Falam do Prestes João dizem do seu paradeiro
Aos altos da Etiópia vou mandar um mensageiro
Refrão:
Acordo todas as manhãs com ecos dessa canção
Sete partidas cinco chagas vãs água morrente e Sião
Cantiga de amigo Provença no coração
Embala o meu sonho e leva-me ao Prestes João
Canção que trazes aromas de alóes e benjoim
Aponta na minha carta onde se cheiram coisas assim
P’ra lá da Núbia doirada para lá dos Dardanelos
Na Pérsia na India encantada até aos rios amarelos
Vejo passar caravanas na língua dos mercadores
E as cidades italianas brilham em seus esplendores
Tenha eu a certeza do que me diz essa voz
E um dia Génova e Veneza hão-de ouvir falar de nós
Refrão:
Acordo todas as manhãs com ecos dessa canção
Sete partidas cinco chagas vãs água morrente e Sião
Cantiga de amigo Provença no coração
Embala o meu sonho e leva-me ao Prestes João

Traduction des paroles

J'entends une voix de chant de vieilles chansons oubliées
Et ils emballent mon rêve dans une jetée de sept matchs
Comme mourir l'eau au loin vient et va madrigal
Provence qui sonne encore les nuits du Portugal
Les voyageurs D'Alexandrie montrent de la laque et de la soie fine
Poivre d'or et porcelaine et mousseline D'Ivoire
Parlez de John parlez de ses allées et venues
Sur les hauteurs de L'Ethiopie j'enverrai un messager
Chorus:
Je me réveille tous les matins avec des échos de cette chanson
Sept départs cinq blessures vaines mourant l'eau et Sion
Chanson de Provence ami au coeur
Emballez mon rêve et emmenez-moi à Presto João
Chanson qui apporte des arômes d'aloès et de benjoin
Pointez dans ma lettre où vous sentez des choses comme ça
P'ra là de la Nubie dorée au-delà des Dardanelles
En Perse en Inde enchanté par les rivières jaunes
Je vois passer des caravanes dans la langue des marchands
Et les villes italiennes brillent dans leurs splendeurs
Soyez sûr de ce que cette voix me dit
Et un jour Gênes et Venise entendront parler de nous
Chorus:
Je me réveille tous les matins avec des échos de cette chanson
Sept départs cinq blessures vaines mourant l'eau et Sion
Chanson de Provence ami au coeur
Emballez mon rêve et emmenez-moi à Presto João