Rui Veloso — Paroles et traduction des paroles de la chanson A Gente Não Lê
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « A Gente Não Lê » de Rui Veloso.
Paroles
Aísenhor das furnas
Que escuro vai dentro de nós
Rezar o terço ao fim da tarde
Sópara espantar a solidão
Rogar a deus que nos guarde
Confiar-lhe o destino na mão
Que adianta saber as marés
Os frutos e as sementeiras
Tratar por tu os ofícios
Entender o suão e os animais
Falar o dialecto da terra
Conhecer-lhe o corpo pelos sinais
E do resto entender mal
Soletrar assinar em cruz
Não ver os vultos furtivos
Que nos tramam por trás da luz
Aísenhor das furnas
Que escuro vai dentro de nós
A gente morre logo ao nascer
Com olhos rasos de lezítia
De boca em boca passar o saber
Com os provérbios que ficam na gíria
De que nos vale esta pureza
Sem ler fica-se pederneira
Agita-se a solidão cáno fundo
Fica-se sentado àsoleiro
A ouvir os ruídos do mundo
E a entendê-los ànossa maneira
Carregar a superstição
De ser pequeno ser ninguém
E nãquebrar a tradição
Que dos nossos avós jávem
Traduction des paroles
M. furnas
Cette obscurité va à l'intérieur de nous
Prier le troisième à la fin de l'après midi
Juste pour effrayer la solitude
Prie Dieu de nous garder
Faites lui confiance le destin en main
Quel est l'intérêt de connaître les marées
Des fruits et des graines
Traiter vous-même l'artisanat
Comprendre la sueur et les animaux
Parlez le dialecte de la Terre
Connaissez votre corps par les signes
Et du reste mal comprendre
Signe de sorts sur la Croix
Ne voyez pas les vautours furtifs
Qui complotent derrière la lumière
M. furnas
Cette obscurité va à l'intérieur de nous
Nous mourons à la naissance
Avec des yeux peu profonds de Lévitique
De bouche à oreille passer la connaissance
Avec les proverbes qui se tiennent en argot
Que vaut cette pureté pour nous
Sans lire vous obtenez Silex
La solitude remue profondément
Vous êtes assis au soleil
Écouter les bruits du monde
Et de les comprendre à notre manière
La charge de la superstition
D'être petit à n'être personne
Et ne rompez pas la tradition
Celle de nos grands parents déjà