Ruby Red — Paroles et traduction des paroles de la chanson I Know

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « I Know » de Ruby Red.

Paroles

Don’t forget to call me Baby,
Don’t forget to call me friend,
Don’t forget to tell me maybe,
You’ll remember in the end-
I never thought I’d cry,
I never stopped to hear the reasons why
Never thought I’d cry,
I never thought I could
(CHOURUS)
'Cause I’ve been down this road before,
Now I’m seein’things I thought I’d never see before-
I’ve been down this road and walked these miles,
Seen the face without smiles and I know…
Time goes on…
Right or wrong…
Don’t forget to tell me Baby,
That you’ll love me 'till the end,
Don’t forget to tell me maybe
You’ll remember in the end-
I never thought I’d cry,
I never stopped to hear the reasons why
Never thought I’d cry,
I never thought I could,
No I never thought I would
(2nd CHORUS)
'Cause I’ve been down this road before,
Now I’m seein’things I thought I’d never ever see before,
I’ve been down this road and walked these miles,
Seen the faces without smile And I know…
I know, yeah yeah yeah yeah yeah

Traduction des paroles

N'oubliez pas de m'appeler Bébé,
N'oubliez pas de m'appeler ami,
N'oublie pas de me le dire peut être,
Vous vous en souviendrez à la fin-
Je n'aurais jamais cru pleurer,
Je n'ai jamais cessé d'entendre les raisons pour lesquelles
Je n'aurais jamais cru pleurer,
Je n'ai jamais pensé que je pourrais
(CHOURUS)
Parce que j'ai déjà parcouru cette route,
Maintenant, je vois des choses que je pensais ne jamais voir auparavant-
J'ai parcouru cette route et parcouru ces kilomètres,
Vu le visage sans sourire et je sais…
Le temps passe…
De bonne ou de mauvaise…
N'oublie pas de me le dire bébé,
Que tu vas m'aimer jusqu'à la fin,
N'oublie pas de me le dire peut être
Vous vous en souviendrez à la fin-
Je n'aurais jamais cru pleurer,
Je n'ai jamais cessé d'entendre les raisons pour lesquelles
Je n'aurais jamais cru pleurer,
Je n'ai jamais pensé que je pourrais,
Non je n'ai jamais pensé que je voudrais
(2ème refrain)
Parce que j'ai déjà parcouru cette route,
Maintenant, je vois des choses que je pensais ne jamais voir auparavant,
J'ai parcouru cette route et parcouru ces kilomètres,
Vu les visages sans sourire et je sais…
Je sais, ouais ouais ouais ouais ouais