Ruben Blades — Paroles et traduction des paroles de la chanson Madame Kalalú

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Madame Kalalú » de Ruben Blades.

Paroles

Yo no parlo quimbo, Madame Kalalú
Tampoco quimbiembo, Madame Kalalú
Si usted quiere algo, hableme mas claro
Madame Kalalú, Madame Kalalú
Vamos a ver que pasa, Madame Kalalú
Téngame confianza, trátame de tú
Dígame que quiere, a ver si se puede
Madame Kalalú, Madame Kalalú
Alelelé, uhhh
Dígame, Madame Kalalú
¿En su bola de cristal, qué ve?
Dígame, Madame Kalalú
Ay eche la baraja Madame, dígame
Dígame, Madame Kalalú
¿Esa sombra mala, de quién es?
Dígame, Madame Kalalú
¿Quién toca la puerta y ofrece café?
Dígame, Madame Kalalú
¿Quién es el que llora en holandés?
Dígame, Madame Kalalú
(Hihihi, hihihi) ¿Quién es el que ríe en inglés?
Digame, Madame Kalalú
Quien nos critica a las 9 y nos saluda a las 10?
Dígame, Madame Kalalú
Dígame, Madame
Dígame, Madame
Oiga, madame, ¿y qué es lo que dicen las barajas?
Las barajas dicen que: tú mejor es que me vayas aflojando la plata
¿Y ya me va a cobrar?
Sí, porque las barajas también me han dicho que viene un muchacho fugándose
antes de pagar
Ok, ¿cuánto es?
Dame todo eso que sacaste allí
Oiga, madame, pero me va a dejar sin plata
Sí, pero no te apures que ahorita vienen muchas muchas cosas buenas…
Dígame, Madame Kalalú
Venga acá, madame, dígame cómo es
Dígame, Madame Kalalú
Écheme la baraja y cuénteme qué ve
Dígame, Madame Kalalú
Venga acá, madame, dígame cómo es
Dígame, Madame Kalalú
¿Porqué no canta el kikirikí?
Dígame, Madame Kalalú
¿Quién es el de la cara de yo no fui?
Dígame, Madame Kalalú
¿Porqué hay tanta envidia y tanta mentira?
Dígame, Madame Kalalú
¿Cómo me quito a la hum-hum de encima?
Bueno, yo creo que ahora ya es hora también de que me vayas dando un poquito
mas de plata porque no veo
Pero madame, estoy limpio, no me queda nada
Entonces, pasa acá el reloj ese que se ve bastante bueno
Pero este reloj me lo regaló mi mamá
No me importa
Pásame el reloj
Háblame más duro que no veo
Mira, los espíritus están llegando, los espíritus están llegando y pórtate bien
porque te los echo todos encima
Háblame más duro que no veo
Más vale que vayan llegando porque estoy limpio ya
Háblame más duro que no veo
¿Y esos zapatos, zapatos?
Háblame más duro que no veo
¡Ay, madame, pero por favor!
Háblame más duro que no veo
¿Qué marca de zapatos son esos que tu tienes allí?
Háblame más duro que no veo
¡Esos son los únicos que tengo!
Los veintiúnicos
Háblame más duro que no veo
Háblame más duro que no veo
Háblame más duro que no veo
Háblame más duro que no veo
Ay, madame
Mira, ven acá
Y esa camisa…
Ay, madame
Y le veo muchas cosas buenas que le van a estar pasando a usted
Háblame más duro que no veo
Muchas cosas, lo veo con muchos viajes
¿Qué marca son los pantalones?
Háblame más duro que no veo
Dígame, Madame Kalalú
¿Porqué el camello mordió a Ali Babá?
Dígame, Madame Kalalú
Los 40 ladrones no dicen na’a
Dígame, Madame Kalalú
¿Porqué los sabios viven enreda’os?
Dígame, Madame Kalalú
¿Porqué los artistas están arruina’os?
Dígame, Madame Kalalú
¿Porqué es tan rico el hacer relajo?
Dígame, Madame Kalalú
¿Porqué Sanidad ha cerrado el mercado?
¡Oiga, madame!
¡Madame, dime algo!
Sí, ¿qué es lo que ves ahí?
Bueno mis hijitos, yo veo, yo veo un barco que se está hundiendo
Y el capitán, si un barco, el capitán en el barco, mulato es que no sabe nadar
Y todo el mundo en ese barco está corriendo pa' todos lados
Parece que no saben nadar, ¿sabes?
A ustedes no, a ustedes les va a ir muy bien
Porque ustedes son buenos muchachos
Ya te va a ir bien
Oiga, y ven acá, el otro
¿Ese cómo es? ¿Ese es Rubén? ¡Ven acá!
¿Y tú? ¿Qué pasó? ¿Y esa camisa que mar???
¿Y tú tienes plata?

Traduction des paroles

Je ne parle pas quimbo, Madame Kalalu
Ni quimbiembo, Madame Kalalú
Si vous voulez quelque chose, Parlez-moi plus clairement
Madame Kalalú, Madame Kalalú
Voyons ce qui se passe, Madame Kalalu
Fais-moi confiance, traite-moi avec toi
Dites-moi ce que vous voulez, voir si vous pouvez
Madame Kalalú, Madame Kalalú
Alléluia, euh
Dites-Moi, Madame Kalalu
Dans ta boule de cristal, Que vois-tu?
Dites-Moi, Madame Kalalu
Ay jeter le pont Madame, dites-moi
Dites-Moi, Madame Kalalu
Que le mal de l'ombre, qui est-il?
Dites-Moi, Madame Kalalu
Qui frappe à la porte et offre du café?
Dites-Moi, Madame Kalalu
Qui est celui qui pleure en néerlandais?
Dites-Moi, Madame Kalalu
(Hihihi, hihihi) qui est celui qui rit en anglais?
Dites-Moi, Madame Kalalu
Qui nous critique à 9 ans et nous salue à 10 ans?
Dites-Moi, Madame Kalalu
Dites-Moi, Madame.
Dites-Moi, Madame.
Hé, madame, que faites-les ponts dire?
Les ponts disent: Vous feriez mieux d'aller desserrer mon argent
Et tu vas me facturer déjà?
Oui, parce que les ponts m'ont aussi dit qu'il y avait un garçon qui s'enfuyait.
avant de payer
Ok, combien est-il?
Donnez-moi toutes les choses que vous avez tiré de là.
Madame, mais vous allez manquer d'argent.
Oui, mais ne vous pressez pas, il y a beaucoup de bonnes choses à venir en ce moment.…
Dites-Moi, Madame Kalalu
Venir ici, madame, dites-moi comment il est
Dites-Moi, Madame Kalalu
Jette moi le pont et dis moi ce que tu vois
Dites-Moi, Madame Kalalu
Venir ici, madame, dites-moi comment il est
Dites-Moi, Madame Kalalu
Pourquoi ne pas chanter le Kikiriki?
Dites-Moi, Madame Kalalu
Qui est celui avec le visage que je n'étais pas?
Dites-Moi, Madame Kalalu
Pourquoi y a - t-il tant d'envie et tant de mensonges?
Dites-Moi, Madame Kalalu
Comment puis-je obtenir le bourdonnement de mon dos?
Eh bien, je pense que c'est le moment aussi pour vous de me donner un peu
plus d'argent, car je ne vois pas
Mais madame, je suis clean, Je n'ai plus rien
Alors, voici la montre qui a l'air plutôt bien.
Mais ma mère m'a donné cette montre.
C'est la même chose pour moi
La main me la montre.
Parle-moi plus fort que je ne peux le voir
Regardez, les esprits arrivent, les esprits arrivent et soyez bons
parce que je les jette tous sur toi
Parle-moi plus fort que je ne peux le voir
Ils ont intérêt à venir parce que je suis clean maintenant.
Parle-moi plus fort que je ne peux le voir
À propos de ces chaussures, chaussures?
Parle-moi plus fort que je ne peux le voir
Oh, madame, mais s'il vous plaît!
Parle-moi plus fort que je ne peux le voir
Quelle marque de chaussures sont celles que vous avez là-bas?
Parle-moi plus fort que je ne peux le voir
Ce sont les seuls que j'ai pu!
Le vingt-et-un
Parle-moi plus fort que je ne peux le voir
Parle-moi plus fort que je ne peux le voir
Parle-moi plus fort que je ne peux le voir
Parle-moi plus fort que je ne peux le voir
Ay, madame
Regardez, venez ici.
Et ce t-shirt…
Ay, madame
Et je vois beaucoup de bonnes choses qui vont vous arriver
Parle-moi plus fort que je ne peux le voir
Beaucoup de choses, je le vois avec beaucoup de voyages
Quelle marque sont les pantalons?
Parle-moi plus fort que je ne peux le voir
Dites-Moi, Madame Kalalu
Pourquoi le chameau a-t-il mordu Ali Baba?
Dites-Moi, Madame Kalalu
Les 40 voleurs ne disent pas na'a
Dites-Moi, Madame Kalalu
Pourquoi les sages vivent-ils en difficulté?
Dites-Moi, Madame Kalalu
Pourquoi les artistes sont en ruine?
Dites-Moi, Madame Kalalu
Pourquoi la détente est-elle si riche?
Dites-Moi, Madame Kalalu
Pourquoi les soins de santé ont-ils fermé le marché?
Hé, madame!
Madame, dites-moi quelque chose!
Ouais, que voulez-vous y voir?
Eh bien mes petits enfants, je vois, je vois un navire qui coule
Et le capitaine, si un bateau, le capitaine sur le bateau, mulâtre est qu'il ne peut pas nager
Et tout le monde sur ce bateau court pa ' partout
Ils ne semblent pas savoir nager, vous savez?
Pas vous les gars, les gars, on va faire une grande.
Parce que vous les gars sont des bons gars.
Vous serez amende.
Écouter, et de venir ici, de l'autre.
Qu'est-ce que comme? Est que Reuben? Venir ici!
Et toi? Qu'est-ce qui s'est passé? Et cette chemise qui mar???
Et vous avez de l'argent?