Roxette — Paroles et traduction des paroles de la chanson No Se Si Es Amor (It Must Have Been Love)

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « No Se Si Es Amor (It Must Have Been Love) » de Roxette.

Paroles

Miscellaneous
No Sé Si Es Amor
Es como amor, pero no lo sé.
Sabe a besos
mi almohada.
Madrugada
y él no está.
Solitaria
en mi cama,
si el me ama,
por qué se va.
Es amor o no es amor,
no lo sé.
No sé si es amor
pero lo parece.
con él soy feliz
pero vivo sin él.
No sé si es amor
pero crece y crece
tan dentro de mi,
que se ve a flor de piel.
¡Qué curioso!
siempre juntos,
él con nadie
yo con él
Y se me escapa
entre los dedos.
Medio angel, medio cruel.
Eso es amor o no es amor,
yo no lo sé.
No sé si es amor
pero lo parece.
Y me temo que yo estoy loca por él.
No sé si es amor
todo puede ser…
Es algo cálido, es algo íntimo

Traduction des paroles

Divers
Je ne sais pas si C'est de L'amour
C'est comme l'amour, mais je ne sais pas.
Goûts comme les baisers
mon oreiller.
Aube
et il n'est pas ici.
Solitaire
dans mon lit,
si il m'aime,
pourquoi est-il la quitter?
C'est de l'amour ou il n'est pas de l'amour,
Je ne sais pas.
Je ne sais pas si c'est de l'amour
mais il semble que oui.
avec lui je suis heureux
mais je vis sans lui.
Je ne sais pas si c'est de l'amour
mais il grandit et grandit
donc, à l'intérieur de moi,
il ressemble à une fleur de fourrure.
Comme c'est curieux!
toujours ensemble,
lui n'
moi avec lui
Et il m'échappe
entre vos doigts.
Moitié ange, moitié cruel.
C'est l'amour ou pas l'amour,
Je ne sais pas.
Je ne sais pas si c'est de l'amour
mais il semble que oui.
Et je crains que je suis folle de lui.
Je ne sais pas si c'est de l'amour
tout peut être…
C'est chaud, c'est intime.

Clip vidéo de la chanson No Se Si Es Amor (It Must Have Been Love) (Roxette)