Rosenstolz — Paroles et traduction des paroles de la chanson Prinzessin Auf Dem Abstellgleis

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Prinzessin Auf Dem Abstellgleis » de Rosenstolz.

Paroles

Wtend schlgt sie zu die Tr Kam allein nach Haus.
Soviel Mnner hinter sich
Keiner blieb.
Mit ihrer Sehnsucht zog sie los
Mit noch mehr Kraft und Mut.
Prinzessin auf dem Abstellgleis
Blieb allein.
Refr.:
Sie zhlt bis zehn macht die Augen zu Und es fngt von vorne an.
Dann kann sie seh’n wie das Meer sich teilt
Und sie wieder lachen kann.
Und sie zhlt bis sie der Schlaf besiegt.
Als sie unverletzbar war
Fiel das Leben leicht.
Niemals drber nachgedacht
Wenn keiner blieb.
Und die Zeit wird nie ihr Freund
Sie rannte ihr davon.
Leise lscht sie jetzt das Licht
So allein.
Sie zhlt bis zehn macht die Augen zu Und es fngt von vorne an.
Dann kann sie seh’n wie das Meer sich teilt
Und sie wieder lachen kann.
Und sie zhlt bis sie der Schlaf besiegt.
Ich zhl bis zehn
Dann kann ich seh’n wie das Meer sich teilt
Und ich wieder lachen kann.
Und ich zhl bis mich der Schlaf besiegt.

Traduction des paroles

Elle est venue chez elle seule.
Autant d'Hommes derrière
Personne n'est resté.
Avec son désir, elle partit
Avec encore plus de Force et de Courage.
Princesse sur le bardage
Resté seul.
Réf.:
Elle pousse jusqu'à dix ferme les yeux et il commence par le devant.
Alors elle peut voir comment la mer se divise
Et vous pouvez rire à nouveau.
Et elle gronde jusqu'à ce que le sommeil l'emporte.
Quand elle était inviolable
La vie est tombée facilement.
Jamais pensé drber
Si personne ne restait.
Et le Temps ne sera jamais votre Ami
Elle s'enfuit.
En silence, elle allume maintenant la lumière
Seul.
Elle pousse jusqu'à dix ferme les yeux et il commence par le devant.
Alors elle peut voir comment la mer se divise
Et vous pouvez rire à nouveau.
Et elle gronde jusqu'à ce que le sommeil l'emporte.
Je zhl à dix
Alors je peux voir comment la mer se divise
Et je peux rire à nouveau.
Et je zhl jusqu'à ce que le sommeil me vainc.