Rosendo — Paroles et traduction des paroles de la chanson Todos los caminos

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Todos los caminos » de Rosendo.

Paroles

He subido en funicular
p’a ver desde lo alto
yo voy a bajar al fondo del mar
a ver si no me mato.
Que montón y que variedad de vecindario.
Unos que «p`a que» si todo da igual
algunos lo contrario
otros que se afanan en apilar
bienes inmobiliarios.
Muchos otros sudando el pan
que es lo primario
no me vayas a comparar
el escenario.
Ya no hablamos de libertad
ni somos buena gente
solo nos queremos pavonear
delante del de enfrente.
Que montón y que variedad de vecindario
no me vayas a comparar el escenario.
Fuera para bien como para mal
haciendo el inventario
todos los caminos quedan atrás
después de caminarlos.

Traduction des paroles

J'ai gravi le funiculaire
P'a vue d'en haut
Je vais descendre au fond de la mer
voir si je ne tue pas, moi-même.
Quel groupe et quelle variété de quartier.
Certains qui "P'a que" si tout de même
certains le contraire
d'autres qui luttent pour empiler
immobilier.
Beaucoup d'autres transpirent du pain
Quelle est la chose principale
ne comparez pas moi.
scénario.
Nous ne parlons pas de la liberté plus.
nous ne sommes même pas de bonnes personnes.
on veut juste se pavaner
en face de l'autre côté de la rue.
Quel lot et quelle variété de quartier
ne comparez pas le scénario à moi.
Pour de bon et de mauvais
faire l'inventaire
toutes les routes sont derrière
après une marche d'entre eux.