Room Eleven — Paroles et traduction des paroles de la chanson Sad Song
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Sad Song » de Room Eleven.
Paroles
Does it have to be a sad song?
Isn’t it a shame?
The ones I try the hardest with
Never stay the same
And I just can’t decide if it’s good or bad
The times I hold the dearest are the times we never had
We’ve yet to have
We’ve yet to have
And isn’t it a sad song,
It’s some jazz
How perfectly we fit today,
What yesterday we passed
And I just can’t consider another in your place
Holding another hand, seeing another face
We’ve only had
We’ve only had
So I guess it’s a sad song
And it’s a shame, oh it’s a shame
'Cause I think we made a love song
And I know you feel the same
So I guess it’s a sad song
And it’s a shame
'Cause I think we made a love song
And I know you feel the same
It is a goodbye song
It is time for the blues
Stomp away through shallow puddles
In your water walking shoes
We only had one exquisite corpse
Over ginger and Pim’s,
And the kind of back scratching
That doesn’t brake skin
But we will have, oh I know it!
We will have, oh I know it!
So I guess it’s a sad song
And it’s a shame, oh it’s a shame
'Cause I think we made a love song
And I know you feel the same
So I guess it’s a sad song
And it’s a shame
'Cause I think we made a love song
And I know you feel the same
We will have, I know it!
We will have, oh
Traduction des paroles
Est-ce que ça doit être une chanson triste?
N'est-ce pas une honte?
Ceux avec qui j'essaie le plus
Ne jamais rester le même
Et je ne peux pas décider si c'est bon ou mauvais
Les temps que je tiens le plus cher sont les temps que nous n'avons jamais eu
Nous avons encore à avoir
Nous avons encore à avoir
Et n'est ce pas une chanson triste,
C'est un peu de jazz
Comme nous nous adaptons parfaitement aujourd'hui,
Ce qui, hier, nous avons passé
Et je ne peux pas en envisager un autre à ta place
Tenant une autre main, voyant un autre visage
Nous avons seulement eu
Nous avons seulement eu
Donc je suppose que c'est une chanson triste
Et c'est une honte, oh, c'est une honte
Parce que je pense qu'on a fait une chanson d'amour
Et je sais que tu ressens la même chose
Donc je suppose que c'est une chanson triste
Et c'est une honte
Parce que je pense qu'on a fait une chanson d'amour
Et je sais que tu ressens la même chose
C'est un au revoir de la chanson
Il est temps pour les bleus
Piétiner à travers les flaques peu profondes
Dans vos chaussures de marche de l'eau
Nous avons seulement eu un cadavre exquis
Au-dessus de gingembre et Pim,
Et le genre de grattage du dos
Ça ne freine pas la peau
Mais nous aurons, oh je le sais!
Nous aurons, oh je le sais!
Donc je suppose que c'est une chanson triste
Et c'est une honte, oh, c'est une honte
Parce que je pense qu'on a fait une chanson d'amour
Et je sais que tu ressens la même chose
Donc je suppose que c'est une chanson triste
Et c'est une honte
Parce que je pense qu'on a fait une chanson d'amour
Et je sais que tu ressens la même chose
Nous aurons, je le sais!
Nous aurons, oh