Ronny — Paroles et traduction des paroles de la chanson Little Gto
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Little Gto » de Ronny.
Paroles
Ronnie and the Daytonas
Written by John Wilkin
— Peak chart position # 4 in 1964
— The title track from their 1964 debut album for another Beach Boys'
soundalike,
This one from Nashville. The Daytonas had a little trouble hitting the high
tenor
Notes in the studio, so they resorted to speeding up their voices for this song.
TRANSCRIBER’S NOTE: Some lyrics are spelled phonetically, i.e., «why-ee-eye-
Ine» = whine,
So as to look more like what was sung.
Little GTO, you’re really lookin' fine
Three deuces and a four-speed and a 389
Listen to her tachin' up now, listen to her why-ee-eye-ine
C’mon and turn it on, wind it up, blow it out GTO
Wa-wa, (mixed with «Yeah, yeah, little GTO») wa, wa, wa, wa, wa, wa
(mixed with «Yeah, yeah, little GTO»)
Wa-wa, (mixed with «Yeah, yeah, little GTO») wa, wa, wa, wa, wa, wa
(mixed with «Yeah, yeah, little GTO»)
Wa-wa (mixed with «Ahhh, little GTO») wa, wa, wa, wa, wa, wa You oughta see her on a road course or a quarter mile
This little modified Pon-Pon has got plenty of style
Traduction des paroles
Ronnie et les Daytonas
Écrit par John Wilkin
- Position maximale de la carte # 4 en 1964
— La chanson-titre de leur premier album de 1964 pour another Beach Boys'
soundalike,
Ce un de Nashville. Les Daytonas ont eu un peu de mal à atteindre le Sommet
ténor
Notes dans le studio, alors ils ont eu recours à accélérer leurs voix pour cette chanson.
Note du transcripteur: certaines paroles sont orthographiées phonétiquement, c'est-à-dire «why-ee-eye-
Ine " = pleurnicher,
Pour ressembler davantage à ce qui a été chanté.
Petite GTO, tu as vraiment l'air bien
Trois deuces et un quatre vitesses et un 389
Écoutez-la maintenant, écoutez-La pourquoi-ee-eye-ine
Allez et allumez-le, enroulez-le, soufflez-le GTO
Wa-wa, (mélangé avec des «ouais, Ouais, à peu de GTO») wa, wa, wa, wa, wa, wa
(mélangé avec des «ouais, Ouais, à peu de GTO»)
Wa-wa, (mélangé avec des «ouais, Ouais, à peu de GTO») wa, wa, wa, wa, wa, wa
(mélangé avec des «ouais, Ouais, à peu de GTO»)
WA-wa (mélangé avec "Ahhh, little GTO") WA, wa, WA, WA, WA vous devriez la voir sur un parcours routier ou un quart de mile
Ce petit Pon-Pon modifié a beaucoup de style