Ronnie Milsap — Paroles et traduction des paroles de la chanson Like Children I Have Known
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Like Children I Have Known » de Ronnie Milsap.
Paroles
They’re dividing up their playthings
This is yours, this is mine
They’re dividing up the bedroom
With an imaginary line.
One is running back to mother
One just wants to be alone
They will cry and pout and walk out
Just like children I have known.
Just like children I have known.
They’re not wiser, they’re just grown
It’s not a chocolate ice cream cone
It’s not a doll-house, it’s a home
Just like children I have known.
Almost down to sticks and stones
They’ll be lost out on their own
Just like children I have known
Just like children I have known.
And they’re gonna cry their eyes out
Once they find out what they’ve done
Cause their hearts aren’t made of candy
That they eat what the other wants.
It could be a happy ending
They don’t have to live alone
They could kiss and hug and make up Just like children I have known
Just like children I have known.
They’re not wiser, they’re just grown
It’s not a chocolate ice cream cone
It’s not a doll-house, it’s a home
Just like children I have known…
Traduction des paroles
Ils divisent leurs jouets
C'est le vôtre, c'est la mienne
Ils sont en divisant la chambre à coucher
Avec une ligne imaginaire.
L'un est en cours d'exécution retour à Mère
On veut juste être seul
Ils vont pleurer et mouer et sortir
Comme les enfants que j'ai connus.
Comme les enfants que j'ai connus.
Ils ne sont pas plus sages, ils sont juste cultivés
Ce n'est pas un cornet de crème glacée au chocolat
Ce n'est pas une maison de poupée, c'est une maison
Comme les enfants que j'ai connus.
Presque jusqu'à des bâtons et des pierres
Ils seront perdus tout seuls
Comme les enfants que j'ai connus
Comme les enfants que j'ai connus.
Et ils vont pleurer les yeux
Une fois qu'ils découvrent ce qu'ils ont fait
Parce que leurs cœurs ne sont pas faits de bonbons
Qu'ils mangent ce que l'autre veut.
Ça pourrait être une fin heureuse
Ils n'ont pas à vivre seuls
Ils pouvaient embrasser et embrasser et se maquiller comme des enfants que j'ai connus
Comme les enfants que j'ai connus.
Ils ne sont pas plus sages, ils sont juste cultivés
Ce n'est pas un cornet de crème glacée au chocolat
Ce n'est pas une maison de poupée, c'est une maison
Comme les enfants que j'ai connus…