Ron Pope — Paroles et traduction des paroles de la chanson Lies and Cigarettes

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Lies and Cigarettes » de Ron Pope.

Paroles

It was a warm day, in the middle of a cold winter.
She was a good girl, gave her heart to a wandering sinner.
I couldn’t say if I loved her, or if we were not there yet.
We were young and living on lies and cigarettes.
Last thing I remember snow began to fall
She went out to get some air, said she didn’t want to talk
I lost my mind out on that highway never really came back home
She said she loved the boy I used to be, then the conversation stalled
It was a warm day, in the middle of the cold winter.
She was a good girl, gave her heart to a wandering sinner.
I couldn’t say if I loved her or if we were not there yet.
We were young and living on lies and cigarettes.
I wish I could paint her picture, but I do not know how
I heard she moved back to Omaha and works for her father now
So I dial most of her number and then I change my mind
Our friends say she’s doing better now, so I let her live her life
It was a warm day, in the middle of a cold winter.
She was a good girl, gave her heart to a wandering sinner.
I couldn’t say if I loved her or if we were not there yet.
We were young and living on lies and cigarettes.
It was a warm day, in the middle of a cold winter.
She was a good girl, gave her heart to a wandering sinner.
I couldn’t say if I love her or if we were not there yet.
We were young and living on lies and cigarettes.

Traduction des paroles

C'était une chaude journée, au milieu d'un hiver froid.
Elle était une bonne fille, a donné son cœur à un pécheur errant.
Je ne pouvais pas dire si je l'aimais, ou si nous n'étions pas encore là.
Nous étions jeunes et nous vivions de mensonges et de cigarettes.
La dernière chose dont je me souviens la neige a commencé à tomber
Elle est sortie prendre l'air, a dit qu'elle ne voulait pas parler
J'ai perdu la tête sur cette autoroute Je ne suis jamais vraiment rentré chez moi
Elle a dit qu "elle aimait le garçon que j" étais, puis la conversation au point mort
C'était une chaude journée, au milieu de l'hiver froid.
Elle était une bonne fille, a donné son cœur à un pécheur errant.
Je ne pouvais pas dire si je l'aimais ou si nous n'étions pas encore là.
Nous étions jeunes et nous vivions de mensonges et de cigarettes.
J'aimerais pouvoir peindre son image, mais je ne sais pas comment
J'ai entendu dire qu'elle retourne à Omaha et travaille pour son père maintenant
Donc je compose la plupart de son numéro et puis je change d'avis
Nos amis disent qu'elle va mieux maintenant, alors je l'ai laissée vivre sa vie
C'était une chaude journée, au milieu d'un hiver froid.
Elle était une bonne fille, a donné son cœur à un pécheur errant.
Je ne pouvais pas dire si je l'aimais ou si nous n'étions pas encore là.
Nous étions jeunes et nous vivions de mensonges et de cigarettes.
C'était une chaude journée, au milieu d'un hiver froid.
Elle était une bonne fille, a donné son cœur à un pécheur errant.
Je ne pouvais pas dire si je l'aime ou si nous n'étions pas encore là.
Nous étions jeunes et nous vivions de mensonges et de cigarettes.