Romulo Froes — Paroles et traduction des paroles de la chanson Fala / Feito um estranho
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Fala / Feito um estranho » de Romulo Froes.
Paroles
Fala, mas não separa o não do sim
Dá-lhe sombra, tanta quanta existe a tua volta
Olha ao redor, como tudo revive a tua volta
Pela morte, diz a verdade quem diz sombra
Nunca digo não
As coisas são o que elas são
As coisas vão deixando sua sombra preta
Cinzas de um vulcão, as cinzas caem pelo chão
Um céu de cinzas cobre toda a natureza
Ela entra em minha casa feito um estranho
Dói no coração feito um estranho
Saia da minha cabeça
Incêndio no jardim
Amor ou sonho ruim
Folhas vão no vento
Imagem do meu sofrimento
Tudo parece ainda dentro da tua beleza
Ouve os meus sinais, na voz dos animais
Na rua escura, avisa a lua antes que amanheça
Ela entre em minha casa feito um estranho
Dói no coração feito um estranho
Saia da minha cabeça
Incêndio no jardim
Amor ou sonho ruim
Traduction des paroles
Parlez, mais ne séparez pas le non du oui
Donner de l'ombre, autant qu'il y a autour de vous
Regardez autour de vous, car tout Revit autour de vous
Par la mort, dit la vérité qui dit Ombre
Je n'ai jamais dis non
Les choses sont ce qu'elles sont
Les choses vont laisser leur ombre noire
Cendres d'un volcan, cendres tombent sur le sol
Un ciel de cendres couvre toute la nature
Elle entre dans ma maison fait un étranger
Ça fait mal dans le cœur fait un étranger
Sortir de ma tête
Le feu dans le jardin
Amour ou mauvais rêve
Les feuilles vont dans le vent
Image de ma souffrance
Tout semble encore dans votre beauté
Entendre mes signes, dans la voix des animaux
Dans la rue sombre, avertir la Lune avant l'aube
Elle entre dans ma maison fait un étranger
Ça fait mal dans le cœur fait un étranger
Sortir de ma tête
Le feu dans le jardin
Amour ou mauvais rêve