Rolf Wikström — Paroles et traduction des paroles de la chanson En liten konstnär

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « En liten konstnär » de Rolf Wikström.

Paroles

Vinden är vresig, kölden sträng
Var god mot en liten stalledräng
Ty önskar han något för egen del
Är det bara ett Magdeburgerspel
Det skulle han fingra små visor på
Som skulle all socknen med häpnad slå
Och folk skulle färdas i mil och mer
Att höra hans handklaver
Vresig är vinden, kölden sträng
Han kröker ihop sig vår stalledräng
Dock snart skall han sitta i höghet stor
Och knäppa på knappar av pärlemor
Då blir det att säga vid kvarn och kross:
— En märklig man! En bekant till oss
Han gick här och frös precis som vi
Precis som vi ett stort geni!
Så kunde det falla ibland ett ord
Fast luft är luft och jord är jord
Så att troligt är att vår stalledräng
Fryser sig stel i kölden sträng
Fryser sig fast precis som vi
Och aldrig blir stor och berömd och fri
Utan bara får gå där dag efter dag
Som vi med förgrämda anledsdrag

Traduction des paroles

Le vent est grincheux, la corde froide
Sois gentil avec un petit stalledräng
Car désire-t-il quelque chose pour lui-même
Est ce juste un jeu Magdeburger
C'est ce qu'il était censé être le doigté
Ce serait toute la paroisse avec étonnement battre
Et les gens voyageraient pour des miles et plus
Pour entendre l'accordéon
Grincheux est le vent, la chaîne froide
Il est en train de recroqueviller notre chaîne stable
Mais bientôt il sera assis dans Altesse grand
Et boutons pression de nacre
Ensuite ce sera à dire au moulin et au concasseur:
- Un homme étrange! Une connaissance de la nôtre
Il est allé ici et a gelé comme nous
Tout comme nous un grand génie!
Donc il pourrait tomber parfois un mot
Air solide est l'air et le sol est le sol
Donc c'est probablement que notre stalledrang
Se fige raide dans la ficelle froide
Se fige ferme comme nous
Et ne jamais devenir grand et célèbre et libre
Mais juste arriver à y aller jour après jour
Comme nous avec des visages effrayants