Рок-острова — Paroles et traduction des paroles de la chanson Горе не беда
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Горе не беда » de Рок-острова.
Paroles
Уходящему в след ничего не скажу.
Я хочу, чтобы это ушло от меня.
Мир давно изменён, а я в небо гляжу.
Легкокрылою птицей ты приходишь звеня.
Ты как хочешь, но я не могу быть таким.
Я хочу быть собой и остаться, как есть.
Уходящий от нас будет весел с другим.
Для него в этом смысл, для него в этом честь.
Горе не беда, всё опять пройдёт.
Горе не беда, жизнь своё возьмёт.
Горе не беда, снова будет взлёт.
Горе не беда, от меня уйдёт.
Ты, придя в этот мир, не узнаешь себя,
А когда ты уйдёшь, то забудешь о всех.
Уходящий грустит, ничего не любя.
И награда за всё ему будет лишь смех.
Traduction des paroles
Je ne dirai rien à celui qui suit.
Je veux que ça m'échappe.
Le monde a changé depuis longtemps, et je regarde le ciel.
Un oiseau à ailes légères, tu viens sonner.
Comme tu veux, mais je ne peux pas être comme ça.
Je veux être moi - même et rester tel quel
Celui qui nous quittera s'amusera avec l'autre.
Pour lui, c'est le sens, pour lui, c'est l'honneur.
Le chagrin n'a pas d'importance, tout passera à nouveau.
Le chagrin n'est pas mauvais, la vie prendra sa place.
Le chagrin n'a pas d'importance, il y aura un décollage à nouveau.
Le chagrin n'a pas d'importance, je vais m'en aller.
Vous, en venant dans ce monde, ne vous reconnaîtrez pas,
Et quand tu partiras, tu oublieras tout le monde.
Le partant est triste, n'aimant rien.
Et la récompense pour tout ce qu'il sera seulement rire.