Roger Clyne & The Peacemakers — Paroles et traduction des paroles de la chanson Jack Vs. Jose

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Jack Vs. Jose » de Roger Clyne & The Peacemakers.

Paroles

Heavy breath
Well I stepped off the bus in Memphis
And stumbled into the first saloon I could find
I bellied-up to the rail and summoned my barkeep
I ordered up tequila, some salt and a lime
And she said «Son, you ain’t from around here, is you?»
And I said politely, «No, no ma’am I ain’t»
She said, «Sonny, let me give you a little bit of friendly Southern advice
We don’t use that junk around here for nothing 'cept well maybe,
thinning out paint»
And she said «Son, Why don’t you just take a look around and tell me what you
see?»
Well I saw a lot of white-felt Stetson hats and gatorskin boots
You know and every Southern man who had a lady on his arm was drinking whiskey
So I said, «I do not wish to be out of order ma’am. I am not a tramp or a bum
The dusty Mexican borderlands are where I have just come from
And with all due respect and deference, tequila is my preference.»
So she said «Relax honey, you know I would never treat you wrong.»
And then she poured me up 3 fingers of that old number 7
She said «Rest assured darlin' if we’re drinkin' it down here in Dixie
That’s cause that’s what they’re pourin' up in heaven.»
And I said «Ma'am, your hospitality is well intentioned
Yes I know you mean to treat me well
It’s just that where I come from (born and raised in Arizona don’t you know),
me and my friends be more likely to be found drinking what they serve down in
hell.»
And she said «Son, why don’t you just take a look around and tell me what you
see?»
Well I saw a lot of furrowed brows under them white-felt Stetson hats
And every Southern man who had a lady on his arm was looking kinda angry
So I said «I do not wish to be out of order gents. I am not a tramp or a bum
The dusty Mexican borderlands are where I have just come from
And with all due respect and deference, tequila is my preference.»
So she said «Hey look you little polecat, you better knock that whiskey back
Before us Southern folks get angry and we come and skin you to the bone
And I ain’t exactly sure how that old saying goes, boy, but I do know it
underscores the fact
You best be drinking what the Romans drink when you’re drinking down in Rome.»
And I said «Ma'am, I can see that you just do not understand
And I’ve been trying to get a proper drink out of this bar now the WHOLE DAMN
NIGHT
So kindly set me up that tequila, honey, and let me get it into my blood
And I will take you and your whiskey-sipping, Southern boys up on that there
fight.»
And she said «Son, why don’t you just take yourself a look around,
and tell me what you see?»
Well I saw a lot of grinding teeth, and I saw a lot of clinching fists out there
And every Southern man who once was over there sitting at the bar was up and
coming after me
So I said «I do not wish to be out of order here, gentlemen
I am not a tramp, and I am not a bum
The dusty Mexican borderlands are where I have just come from and with all due
respect and deference, Yeah with all due respect and deference…
with all due respect and deference…
Gentlemen kindly do not throw me out ass backwards for hankerin'
For a less-civilized spirit. Why don’t I just mosey on along
And find my tequila on my waaaaay
Back… west
A Dios rogando y con el mazo dando. Katie bar the
Door, pass the gunpowder, and praise the Lord
And as I make haste yet slowly to mis amigos you
May deem lowly and unholy, I will tell them what
I’ve learned. Though I’ve been gulagged and I’ve
Been spurned, si a Roma fueres haz como vieres
Or when in Rome, do as the Romans do. But
Memphis, why not try something new and when the
Barbarians arrive here at your gate, treat us not
With fear and hate, for we come, not to conquer
Or be rude, but to raise a glass and say, «Salúd!»

Traduction des paroles


Alors elle a dit " Hey regarde toi petit polecat, tu ferais mieux de frapper ce whisky
Avant nous les gens du Sud se mettent en colère et nous venons vous éplucher à l'OS
Et je ne sais pas exactement comment ce vieux dicton va, mon garçon, mais je le sais
souligne le fait
Tu ferais mieux de boire ce que les Romains boivent quand tu bois à Rome.»
Et j'ai dit «Madame, je vois que vous ne comprenez pas
Et j'ai essayé d'obtenir un bon verre dans ce bar maintenant tout ce putain de
NUIT
Si gentiment me mettre en place cette tequila, chérie, et laissez-moi l'obtenir dans mon sang
Et je vous emmènerai, vous et vos gars du Sud, siroter du whisky là-bas
lutte.»
Et elle a dit «Fils, pourquoi ne pas juste vous jeter un oeil autour,
et dites-moi ce que vous voyez?»
Eh bien j'ai vu beaucoup de grincement de dents, et j'ai vu beaucoup de crispant les poings là
Et tous les hommes du Sud qui étaient là bas assis au bar étaient debout et
venant après moi
Alors j'ai dit " Je ne veux pas être en panne ici, messieurs
Je ne suis pas un clochard, et je ne suis pas un clochard
Les frontières mexicaines poussiéreuses sont d'où je viens et avec tout ce qui est dû
respect et déférence, Oui avec tout le respect dû et la déférence…
avec tout le respect et déférence…
Messieurs, ne me jetez pas le cul à l'envers pour hankerin'
Pour un esprit moins civilisé. Pourquoi n'ai-je pas juste mosey sur le long
Et trouver ma tequila sur mon waaaay
De retour à l'ouest...
A Dios rogando y con el mazo dando. Katie barre de la
Porte, passe la poudre à canon, et loue le Seigneur
Et comme je me hâte encore lentement à mis amigos vous
Peut juger humble et impie, je vais leur dire quoi
J'ai appris. Bien que j'ai été goulagged et j'ai
Été rejeté, si un Rom fueres haz como vieres
Ou quand à Rome, faites comme les Romains. Mais
Memphis, pourquoi ne pas essayer quelque chose de nouveau et quand le
Les barbares arrivent ici à votre porte, ne nous traitez pas
Avec la peur et la haine, car nous venons, pas pour conquérir
OU être grossier, mais pour lever un verre et dire, " Salut!»