Roch Voisine — Paroles et traduction des paroles de la chanson St. Annie of the Wild Blue Eyes

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « St. Annie of the Wild Blue Eyes » de Roch Voisine.

Paroles

Kissing Rain
St. Ann Of The Wild Blue Eyes
A paper wrapped round a lamppost
At Bleecker and MacDougal where Kerouac stood
The wind pushed us into a doorway
And it felt good, it felt good
Time didn’t pass it scattered
I put one more on the tab
We flagged a ride at closing time
And the laughs turned into kisses in the back of the cab
And it felt good
St. Annie you blessed my bed
Your sweet love was my daily bread
You’d come to me when the moon would rise
Sweet St. Annie of the wild blue eyes
The days flew by like pages
On those rain-soaked streets where Gainsberg wrote
We made love in the mornings
Where did that go, where did they go?
You were my ragtag savior
And I was your hopeless case
We made are way through the bars and cafes
And I memorized your heavenly face
Where did you go?
St. Annie you blessed my bed
Your sweet love was my daily bread
You’d come to me when the moon would rise
Sweet St. Annie of the wild blue eyes
I knew we couldn’t last together
But I’ll picture your blue eyes for ever.
Sweet, Sweet Annie
Your love was all I had
And your wild blue eyes.
Sweet St. Annie of the wild blue eyes…
St. Annie you blessed my bed
Your sweet love was my daily bread
You’d come to me when the moon would rise
Sweet St. Annie of the wild blue eyes
St. Annie you blessed my bed
Your sweet love was my daily bread
You’d come to me when the moon would rise
Sweet St. Annie of the wild blue eyes…

Traduction des paroles

Kissing Rain
Sainte Anne Des Yeux Bleus Sauvages
Un papier enveloppé autour d'un lampadaire
À Bleecker et MacDougal où se trouvait Kerouac
Le vent nous a poussés dans une porte
Et ça faisait du bien, ça faisait du bien
Le temps ne l'a pas passé dispersé
J'en ai mis un de plus sur l'onglet
Nous avons signalé un trajet à l'Heure de fermeture
Et les rires se sont transformés en baisers à l'arrière du taxi
Et ça faisait du bien
Sainte Annie tu as béni mon lit
Ton doux amour était mon pain quotidien
Tu viendrais à moi quand la lune se lèverait
Douce Sainte Annie des yeux bleus sauvages
Les jours passaient comme des pages
Sur ces rues trempées de pluie où gainsberg a écrit
Nous avons fait l'amour le matin
Où que, où sont-ils allés?
Vous avez été mon sauveur bric et de broc
Et j'étais votre cas désespéré
Nous avons fait sont chemin à travers les bars et les cafés
Et j'ai mémorisé ton visage céleste
Où vous êtes-vous rendus?
Sainte Annie tu as béni mon lit
Ton doux amour était mon pain quotidien
Tu viendrais à moi quand la lune se lèverait
Douce Sainte Annie des yeux bleus sauvages
Je savais qu'on ne pouvait pas durer ensemble
Mais je vais imaginer tes yeux bleus pour toujours.
Doux, Doux Annie
Ton amour était tout ce que j'avais
Et tes yeux bleus sauvages.
Douce Sainte Annie des yeux bleus sauvages…
Sainte Annie tu as béni mon lit
Ton doux amour était mon pain quotidien
Tu viendrais à moi quand la lune se lèverait
Douce Sainte Annie des yeux bleus sauvages
Sainte Annie tu as béni mon lit
Ton doux amour était mon pain quotidien
Tu viendrais à moi quand la lune se lèverait
Douce Sainte Annie des yeux bleus sauvages…