Roberto Chanel Osvaldo Pugliese — Paroles et traduction des paroles de la chanson Tortazos
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Tortazos » de Roberto Chanel Osvaldo Pugliese.
Paroles
Te conquistaron con plata
y al trote viniste al centro,
algo tenías adentro
que te hizo meter la pata;
al diablo fue la alpargata
y echaste todo a rodar;
el afán de figurar
fue tu «hobby"más sentido
y ahora, hasta tenés marido…
las cosas que hay que aguantar.
M’hjita, me causa gracia
tu nuevo estado civil.
Si será gil ese gil
que creyó en tu aristocracia:
Vos sos la Ñata Pancracia,
alias «Nariz Arrugada»,
vendedora de empanada,
en el barrio de Pompeya.
¿Y tu mama? Bueno, de ella,
¡respetemos la finada!
Y ahora tenés voaturé,
un tapao petí gris
y tenés un infeliz
que la chamuya en francés…
¡Qué hacés, tres veces que hacés,
Señora Ramos Lavalle!
Si cuando lucís tu talle,
con ese coso del brazo,
¡no te rompo de un tortazo,
por no pegarte en la calle!
¡Señora! ¡Pero hay que ver
tu berretín de matrona!
Sí te acordás de Ramona,
abonale el alquiler…
No te hagás la rastacuer
desparramando la guita,
bajá el copete m’hijita
con tu pinta abacanada…
¡Pero si sos más manyada
que el tango La Cumparsita!
Traduction des paroles
Ils vous ont conquis avec de l'argent
et au trot vous êtes venu au centre,
quelque chose que vous avez en elle.
que faites vous vis;
en enfer était l'espadrille
et vous avez roulé tout autour;
l'empressement à la figure
c'était votre passe temps le plus significatif
et maintenant, vous avez même un mari…
les choses à mettre en place avec.
M'hjita, ça me donne la grâce
votre nouvel état civil.
Si c'est Gil ce gil
qui a cru en votre aristocratie:
Vous êtes la nata Pancracia,
alias " nez ridé»,
vendeuse empanada,
dans le Pompéi trimestre.
Quelle est votre maman? Eh bien, à partir de son,
respectons la fin!
Et maintenant vous avez vourté,
un petit tapao gris
et vous avez un malheureux
ce chamuya en français…
Que faites-vous, trois fois, on ne,
Mme Ramos Lavalle!
Si quand vous brillez votre taille,
avec ce bras, chose,
Je ne vais pas vous souffler .,
pour ne pas t'avoir frappé dans la rue!
Madame! Mais il faut voir
votre casquette de matrone!
Tu te souviens de Ramona?,
payer le loyer…
Ne pas être un fluage.
la propagation de la ficelle,
abaissez le bouchon m'hijita
avec votre pinte d'avocat…
Mais si vous êtes plus manyada
laissez le Tango le Cumparsita!