Robert Johnson — Paroles et traduction des paroles de la chanson Stones in My Pass Way

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Stones in My Pass Way » de Robert Johnson.

Paroles

I got stones in my passway, and my road seem dark as night
I got stones in my passway, and my road seem dark as night
I have pains in my heart, they have taken my appetite
I have a bird to whistle, and I have a bird to sing
Have a bird to whistle, and I have a bird to sing
I got a woman that I’m lovin', boy, but she don’t mean a thing
My enemies have betrayed me, have overtaken poor Bob at last
My enemies have betrayed me, have overtaken poor Bob at last
And there’s one thing certainly1, they have stones all in my pass
Now you tryin' to take my life, and all my lovin' too
You laid a passway for me, now what are you trying to do?
I’m cryin' please, please let us be friends
And when you hear me howlin' in my passway, rider, please open your door and let
me in
I got three lane’s2 to truck home, boys, please don’t block my road
I got three lane’s2 to truck home, boys, please don’t block my road
I’ve been feelin' ashamed 'bout my rider, babe, I’m booked and I got to go Note 1: alternatively «certain» instead of «certainly»
Note 2: alternatively «legs» instead of «lane's»

Traduction des paroles

J'ai des pierres dans mon passage, et ma route semble sombre comme la nuit
J'ai des pierres dans mon passage, et ma route semble sombre comme la nuit
J'ai des douleurs dans mon cœur, ils ont pris mon appétit
J'ai un oiseau de sifflet, et j'ai un oiseau à chanter
Avoir un oiseau à siffler, et j'ai un oiseau à chanter
Je suis une femme que je suis lovin', garçon, mais elle ne veux pas dire une chose
Mes ennemis m'ont trahi, ont enfin dépassé le pauvre Bob
Mes ennemis m'ont trahi, ont enfin dépassé le pauvre Bob
Et il y a une chose certainement1, ils ont des pierres dans mon passage
Maintenant, vous essayez de prendre ma vie, et tout mon amour aussi
Vous jeté un passway pour moi, maintenant, qu'essayez-vous de faire?
Je pleure s'il te plaît, s'il te plaît, laisse-nous être amis
Et quand tu m'entends hurler dans mon passage, Cavalier, ouvre ta porte et laisse
moi dans
J'ai trois voies pour rentrer chez moi, les gars, ne bloquez pas ma route
J'ai trois voies pour rentrer chez moi, les gars, ne bloquez pas ma route
J "ai été feelin "honte" bout mon cavalier, bébé, je suis réservé et je dois aller Note 1: alternativement "certain" au lieu de " Certainement»
Note 2: alternativement "jambes" au lieu de " lane»