Rob De Nijs — Paroles et traduction des paroles de la chanson Dag Zuster Ursula

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Dag Zuster Ursula » de Rob De Nijs.

Paroles

Diploma’s hangen aan de muur, m’n bedje ligt gespreid
M’n vrijheid heb ik nu niet meer, alleen maar vrije tijd
't Gaat niet goed en 't gaat niet slecht, 't gaat er tussenin
Maar ik wil niet om 't leven heen, ik wil er middenin
Dag allerliefste van m’n hart, ik zeg je nu vaarwel
Ik wou met jou de hemel in, maar jij koos zelf de hel
't Spijt me lieve schoonpapa, ik had heel veel aan u
't Huis dat u ons gaf kwam regelrecht uit Avenue
Refrain:
Dag vader en dag moeder, dag zuster Ursula
Ik zie 't hier niet zitten, ik ga naar Amerika
Dag vader en dag moeder, dag zuster Ursula
Ik zie 't hier niet zitten, ik ga naar Amerika
Dag lieve rest van Nederland, dag lieve allemaal
Blijf maar rustig zitten, in 't land van Maas en Waal
Ik kan alleen maar lachen, ik stap eruit ik ga
M’n rugzak en m’n tentje mee, de vlinders achterna
Refrain
Refrain

Traduction des paroles

Les diplômes sont sur le mur, mon lit est étalé
Je n'ai plus ma liberté, juste du temps libre.
il n'est pas bon, c'est pas mal, c'est entre les deux.
Mais je ne veux pas contourner la vie, je veux être au milieu de celle-ci.
Bonjour très cher coeur, je vous dis adieu
Je voulais aller au paradis avec toi, Mais tu as choisi l'enfer.
Je suis désolé, cher beau-père, vous m'avez été d'une grande aide.
la maison que vous nous avez donnée vient directement de L'Avenue.
Réfractaires:
Bonjour, père. Bonjour, mère. bonjour, sœur Ursula.
Je n'aime pas ça ici. Je suis aller en Amérique.
Bonjour, père. Bonjour, mère. bonjour, sœur Ursula.
Je n'aime pas ça ici. Je suis aller en Amérique.
Bonjour cher reste des Pays-Bas, Bonjour chers tous
Asseyez-vous bien, au Pays De Maas et Waal
Tout ce que je peux faire, c'est rire, je sors, j'y vais
Mon sac à dos et ma tente, chassant les papillons
Réfractaires
Réfractaires