Rita Pavone — Paroles et traduction des paroles de la chanson Pel di carota

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Pel di carota » de Rita Pavone.

Paroles

Che m’importa se sono pelo di carota
Meglio aver la testa rossa
Che la testa tutta vuota,
Che m’importa se ho il nasino dispettoso
Non nasconder che
E' per questo che ti piaccio… piaccio… UH!!!
Che m’importa se sono un po' lentigginosa
Le lentiggini sono fiori in un prato tutto rosa.
Che m’importa se sono pelo di carota!
E non nasconder che
E' per questo che ti piaccio. piaccio… UH!!!
Non sei certo bello tu
E non sei pieno di virtù
Mi disprezzi ma si sa
Chi disprezza comprerà!
Che m’importa se sono pelo di carota!
Meglio aver la testa rossa
Che la testa tutta vuota
Che m’importa se ho il nasino dispettoso
Non nasconder che
È per questo che ti piaccio… piaccio… UH!!!
Piaccio … Piaccio … UHHHHH!

Traduction des paroles

Qu'est-ce que je me soucie si je suis des cheveux de carotte
Mieux vaut avoir une tête rouge
Que la tête toute vide,
Qu'est-ce que je me soucie si j'ai un nez méchant
Ne cache pas que
C'est pourquoi vous avez comme moi ... J'aime ... EUH!!!
Qu'est ce que je fais si je suis un peu tache de rousseur
Les taches de rousseur sont des fleurs dans une prairie tout rose.
Je m'en fous si je suis un poil de carotte!
Et ne cache pas que
C'est pourquoi vous avez comme moi. J'aime ... EUH!!!
Vous n'êtes pas beau.
Et tu n'es pas pleine de vertu
Vous me méprisez et laissez
Ceux qui méprisent achèteront!
Je m'en fous si je suis un poil de carotte!
Mieux vaut avoir une tête rouge
Que la tête toute vide
Qu'est-ce que je me soucie si j'ai un nez méchant
Ne cache pas que
C'est pourquoi vous avez comme moi ... J'aime ... EUH!!!
J'aime ... J'aime ... UHHHHH!