Rita Benneditto — Paroles et traduction des paroles de la chanson Saudação / Abertura

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Saudação / Abertura » de Rita Benneditto.

Paroles

Laroiê, Exu, Exu, Mojubá
Ogunhê Patacori, Ogum é orixá
Kaô Kabecilê, Xangô, Kaô, meu pai
Okê Arô, Oxóssi é caçador
Ewé Assá, Ossanha, Ewé Assá
Arroboboi, Oxumaré, Arroboboi, iá
Atotô, Ajuberô, Atotô, Obaluaê
É Tempo, é Tempo, Zara Tempo
É Tempo, é Tempo, Zara Tempo
Eparrei
Ora Yê Yê Ô, mãe Oxum, Ora Yê Yê Ô
Odociaba, Iemanjá, Odoiá, mamãe
Salubá, Nanã, Salubá
Erê mirim, Ibeji, erê mirim, Ibeji
Jurema
Adorei às almas, às almas adorei
Adorei às almas, às almas adorei
Xeu Epá, Babá Oxalá, Xeu Epá
O sino da igrejinha faz belém-blem-blom
O sino da igrejinha faz belém-blem-blom
Deu meia-noite, o galo já cantou
Seu Tranca Rua que é dono da Gira
Ô, corre Gira que Ogum mandou
Exu Apavenã, Exu Apavenã
Exu Apavenã, Exu Apavenã
Em minha aldeia, ingá é Exu Apavenã
Em minha aldeia, ingá é Exu Apavenã
É uma casa de pombo, é de Pombogira
É uma casa de pombo, (hiáhiáhiá), é de Pombogira
Awé awé, awé awá
Awé awé, awé awá
Ganhei uma barraca velha
Foi a Cigana quem me deu
Ganhei uma barraca velha
Foi a Cigana quem me deu
O que é meu é da Cigana
O que é dela não é meu
Ciganinha puerê, puerê, puerá
Ciganinha puerê, puerê, puerá
Ciganinha puerê, puerê, puerá
Ciganinha puerê, puerê, puerá
Ciganinha puerê, puerê, puerá
Ciganinha puerê, puerê, puerá
(hiáhiáhiáhiáhiáhiáhiáhiáhiá)
Girê Mavile, Mavango
Girê Mavile, Mavango
Girê Mavile, Mavango
(hiáhiáhiáhiáhiáhiáhiáhiáhiá)
Ô, Zé, quando vier da lagoa
Toma cuidado com o balanço da canoa
Ô, Zé, quando vier da lagoa
Toma cuidado com o balanço da canoa
Ô, Zé, faça tudo que quiser
Só não maltrate o coração dessa mulher
Ô, Zé, faça tudo que quiser
Só não maltrate o coração dessa mulher
Lá na porteira eu deixei meu sentinela
Lá na porteira eu deixei meu sentinela
Eu deixei o Meia-noite tomando conta da cancela
Eu deixei o Meia-noite tomando conta da cancela
Ô, Zé
Ciganinha puerê, puerê, puerá

Traduction des paroles

Laroiê, Exu, Exu, Mojubá
Ogunhe Patacori, Ogum is orixá
Kaô Kabecilê, Xangô, Kaô, mon père
Okê Arô, Oxossi est un chasseur
Brebis Assa, Ossanha, De Brebis, Assa
Arroboboi, Oxumare, Arroboboi, ya
Atotô, Ajuberô, Atotô, Obaluaê
Il est temps, il est temps, Temps Zara
Il est temps, il est temps, Temps Zara
Eparrei
Ora Ye ye O, mère Oxum, Ora Ye ye O
Odociaba, Yemanja, Odoia, maman
Salubá, Nanã, Salubá
Erê mirim, Ibeji, erê mirim, Ibeji
Jurema
J'ai adoré les âmes, j'ai adoré les âmes
J'ai adoré les âmes, j'ai adoré les âmes
Xeu Epá, Nounou, Oxalá, Xeu Epá
La cloche de l'église fait belém-blem-blom
La cloche de l'église fait belém-blem-blom
Il a donné minuit, Le Coq a déjà chanté
Vos serrures de rue qui possède La Gira
Oh, courir Gira Ogum envoyé
Exu Apavenã, Exu Apavenã
Exu Apavenã, Exu Apavenã
Dans mon village, Inga est Exu Apavenã
Dans mon village, Inga est Exu Apavenã
C'est un pigeonnier, C'est un pigeonnier.
C'est une maison de pigeon, (hiahiahi), c'est de le Pigeonnier
AWA AWA, AWA AWA
AWA AWA, AWA AWA
J'ai gagné une vieille tente
C'était la Gitane qui m'a donné
J'ai gagné une vieille tente
C'était la Gitane qui m'a donné
Ce qui est à moi est Gitane
Ce qui est à elle n'est pas à moi
Gypsy puerê, puerê, puerá
Gypsy puerê, puerê, puerá
Gypsy puerê, puerê, puerá
Gypsy puerê, puerê, puerá
Gypsy puerê, puerê, puerá
Gypsy puerê, puerê, puerá
(hiahiahiahiahiahiahiahiahiahi)
Girê Mavile, Mavango
Girê Mavile, Mavango
Girê Mavile, Mavango
(hiahiahiahiahiahiahiahiahiahi)
Oh, Ze, quand je viens de l'étang
Prenez soin de la balançoire du canot
Oh, Ze, quand je viens de l'étang
Prenez soin de la balançoire du canot
Zé, fais ce que tu veux
Il suffit de ne pas maltraiter le cœur de cette femme
Zé, fais ce que tu veux
Il suffit de ne pas maltraiter le cœur de cette femme
Là au portier j'ai laissé ma Sentinelle
Là au portier j'ai laissé ma Sentinelle
J'ai quitté minuit pour m'occuper de La cancela
J'ai quitté minuit pour m'occuper de La cancela
Oh, Ze
Gypsy puerê, puerê, puerá