Rifu — Paroles et traduction des paroles de la chanson It stole My Heart, It stole My Mind

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « It stole My Heart, It stole My Mind » de Rifu.

Paroles

Work or go hungry!
Dominate or be dominated!
Compete or perish!
Sell the hours of your life away for the means to survive
Or rot in poverty-or jail?!
So you push consumer goods from day to day
Feeling righteous/getting yr' honest pay
Last week you caught a thief
Felt proud and brave
As servant for some million dollar company
If you don’t have what you want or need then steal it
Did you ever ask to live this way?
Shaped and indoctrinated
We believe in this survival tyranny
Your family gave you all you ever wanted
Brought you up to take over your fathers' firm
Naive you grew to watch a world in wealth
Shocked to hear these words I scream
This world is more complex than yours
So attribute your charity and continue your adventure
You chase fame and luxury
While we strive for survival
Hatred, bitterness, grows from this hell!

Traduction des paroles

Travailler ou avoir faim!
Dominer ou être dominé!
En compétition ou périr!
Vendez les heures de votre vie pour les moyens de survivre
Ou pourrir dans la pauvreté - ou la prison?!
Donc vous poussez les biens de consommation au jour le jour
Se sentir juste / obtenir un salaire honnête
La semaine dernière vous avez attrapé un voleur
Senti fier et courageux
En tant que serviteur pour une compagnie d'un million de dollars
Si vous n'avez pas ce que vous voulez ou avez besoin alors volez le
As-tu déjà demandé à vivre ainsi?
Formé et endoctriné
Nous croyons en cette tyrannie de survie
Votre famille vous a donné tout ce que vous souhaitez
Je t'ai amené à reprendre la maison de tes pères
Naïf vous avez grandi pour regarder un monde dans la richesse
Choqué d'entendre ces mots que je crie
Ce monde est plus complexe que le vôtre
Alors attribuez votre charité et continuez votre aventure
Vous chassez la gloire et le luxe
Alors que nous nous efforçons de survivre
La haine, l'amertume, poussent de cet enfer!