Rico Rodiguez — Paroles et traduction des paroles de la chanson Luke Lane Shuffle

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Luke Lane Shuffle » de Rico Rodiguez.

Paroles

내 속엔 내가 너무도 많아서
당신의 쉴 곳 없네
내 속엔 헛된 바램들로
당신의 편할 곳 없네
내 속엔 내가 어쩔 수 없는 어둠
당신의 쉴자리를 뺏고
내 속엔 내가 이길 수 없는 슬픔
무성한 가시나무 숲 같네
바람만 불면 그 메마른 가지
서로 부대끼며 울어대고
쉴곳을 찾아 지쳐날아온
어린 새들도 가시에 찔려 날아가고
바람만 불면 외롭고 또 괴로워
슬픔 노래들 부르던 날이 많았는데
내 속엔 내가 너무도 많아서
당신의 쉴 곳 없네
바람만 불면 그 메마른 가지
서로 부대끼며 울어대고
쉴곳을 찾아 지쳐날아온
어린 새들도 가시에 찔려 날아가고
바람만 불면 외롭고 또 괴로워
슬픔 노래들 부르던 날이 많았는데
내 속엔 내가 너무도 많아서
당신의 쉴 곳 없네

Traduction des paroles

J'avais trop dans mon esprit.
Pas de place pour se reposer.
J'aspire en vain.
Pas de place pour votre confort.
L'obscurité que je ne peux pas aider dans ma vie.
Votre bouclier à arracher, et
Dans mon cœur, le chagrin que je ne peux pas gagner.
C'est comme une forêt luxuriante d'épines.
Le vent souffle, mais ses branches plus sterner
Ils pleurent ensemble.
Je suis fatigué de la découverte de son.
Les jeunes oiseaux, aussi, sont poignardés dans les épines.
Si le vent souffle, c'est solitaire et douloureux.
Il y avait beaucoup de jours où je chantais des chansons de chagrin.
J'avais trop dans mon esprit.
Pas de place pour se reposer.
Le vent souffle, mais ses branches plus sterner
Ils pleurent ensemble.
Je suis fatigué de la découverte de son.
Les jeunes oiseaux, aussi, sont poignardés dans les épines.
Si le vent souffle, c'est solitaire et douloureux.
Il y avait beaucoup de jours où je chantais des chansons de chagrin.
J'avais trop dans mon esprit.
Pas de place pour se reposer.