Ricky Skaggs — Paroles et traduction des paroles de la chanson Where The Soul of Man Never Dies
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Where The Soul of Man Never Dies » de Ricky Skaggs.
Paroles
To Canaan’s land, I’m on my way
Where the soul never dies
My darkest night will turn to day
Where the soul (never) never dies
No sad farewells (dear friends there’ll be no sad farewells)
No tear dimmed eyes (there'll be no tear dimmed eyes)
Where all is joy (where all is peace and joy and love)
And the soul never dies (and the soul of man never dies)
The rose is blooming there for me Where the soul never dies
And I will spend eternity
Where the soul never dies
The love light beams across the foam
Where the soul (of man) never dies
It shines and lights the way to home
Where the soul (of man) never dies
Dear friends there’ll be no sad farewells (no sad farewells)
There’ll be no tear dimmed eyes (no tear dimmed eyes)
Where all is peace and joy and love (where all is joy)
And the soul of man never dies (and the soul never dies)
And the soul never dies
And the soul (of man) never dies
Traduction des paroles
Au pays de Canaan, la terre, je suis sur mon chemin
Où l'âme ne meurt jamais
Ma nuit la plus sombre se transformera en jour
Où l'âme (jamais) ne meurt jamais
Pas d'adieux tristes (chers amis, il n'y aura pas d'adieux tristes)
Pas de larmes yeux obscurcis (il n'y aura pas de larmes yeux obscurcis)
Où tout est joie (où tout est paix et joie et amour)
Et l'âme ne meurt jamais (et l'âme de l'homme ne meurt jamais)
La rose fleurit là pour moi où l'âme ne meurt jamais
Et je vais passer l'éternité
Où l'âme ne meurt jamais
Les faisceaux de lumière d'amour à travers la mousse
Où l'âme (de l'homme) ne meurt jamais
Il brille et éclaire le chemin de la maison
Où l'âme (de l'homme) ne meurt jamais
Chers amis, il n'y aura pas d'adieux tristes (pas d'adieux tristes)
Il n'y aura pas de larmes yeux obscurcis (pas de larmes yeux obscurcis)
Où tout est paix et joie et amour (où tout est joie)
Et l'âme de l'homme ne meurt jamais (et l'âme ne meurt jamais)
Et l'âme ne meurt jamais
Et l'âme (de l'homme) ne meurt jamais