Richmond Fontaine — Paroles et traduction des paroles de la chanson Savior Of Time
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Savior Of Time » de Richmond Fontaine.
Paroles
I put concrete blocks in my truck
Because it had been snowing for days
She had called me from a hospital
Barely understandable
So I picked her up at St. Mary’s
She has lost weight and was pale, and could hardly say anything
We drove around for awhile
Her bandaged hands
«We're too far North,» she said, «too far North»
It’s a long slow build to become completely out of focus
But it’s Jackson and Pillars, and knowing you’ll be released by the
Savior of time
We drove around for a while
Then we picked up your things at a motel and at your sister’s house
And once again you moved back in with me
And the wind boiled over, and the snow fell
And the bottles fell to the ground and broke
It’s a long slow build to become completely out of focus
You don’t have to explain it, because I can see it
But it’s Jackson and Pillars, and knowing you’ll be saved by the Savior of Time
Traduction des paroles
J'ai mis des blocs de béton dans mon camion
Parce qu'elle avait été sous la neige pendant des jours
Elle m'avait appelé à partir d'un hôpital
À peine compréhensible
Alors je l'ai ramassée à St Mary
Elle a perdu du poids et était pâle, et pouvait à peine dire quoi que ce soit
Nous avons roulé autour pendant un certain temps
Ses mains bandées
» Nous sommes trop au nord", dit-elle, " trop au nord»
C'est une longue construction lente pour devenir complètement floue
Mais C'est Jackson et Pillars, et sachant que vous serez libéré par le
Sauveur du temps
Nous avons roulé autour pendant un certain temps
Puis on a pris tes affaires dans un motel et chez ta sœur
Et encore une fois tu es revenu avec moi
Et le vent a bouilli, et la neige est tombée
Et les bouteilles sont tombées au sol et se sont brisées
C'est une longue construction lente pour devenir complètement floue
Tu n'as pas à l'expliquer, parce que je peux le voir
Mais C'est Jackson et Pillars, et sachant que vous serez sauvé par le Sauveur du temps