Richmond Fontaine — Paroles et traduction des paroles de la chanson A Letter to the Patron Saint of Nurses
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « A Letter to the Patron Saint of Nurses » de Richmond Fontaine.
Paroles
I picked you up after work and you changed in the car
Even after all this time just your skin and your black bra and the scar on your
back from when you were a kid
We had the windows rolled down
You quit putting money into the vacation box
I asked you why and you said it didn’t matter because we never ended up going
anywhere anyway
Maybe you were right
You opened up the bag between us and took out a wine cooler and told me about
this guy who came in two days earlier
He had a pain in his guts, it turns out he had cancer
«He died this morning
He was my patient and he was our age,» you said
«I'm just glad it’s not you
I’m just glad it’s not you.»
We drove out and saw this Mariachi band that was playing near the airport
We go out there at least once a month and we get so drunk I barely get us home
But I always get us home and on the way back you tell me about this woman who
came in a week ago and no one visited her, no one at all
By the end the woman crawled so far back into herself she could barely speak
We live out by the mall and when we got home you lie down on the couch and turn
on the TV 'cause you say you can’t sleep without it anymore
I stay out there for a while then I go back to our room
We hardly ever sleep next to each other
But I still remember once we were in a motel room on the coast
It was your birthday and we were going to see Lou Rawls at this Indian casino
And you were walking around in your underwear and I said something,
and you started laughing so hard you fell back on the bed
See, it can be like that too
Traduction des paroles
Je suis venu te chercher après le travail et tu t'es changée dans la voiture
Même après tout ce temps juste votre peau et votre soutien gorge noir et la cicatrice sur votre
de retour à partir de quand vous étiez enfant
On a fait rouler les fenêtres
Vous arrêtez de mettre de l'argent dans la boîte de vacances
Je t'ai demandé pourquoi et tu as dit que ça n'avait pas d'importance parce qu'on n'y allait jamais
n'importe où de toute façon
Tu avais peut être raison
Vous avez ouvert le sac entre nous et sorti un refroidisseur de vin et m'avez parlé
ce gars qui est venu deux jours plus tôt
Il avait mal aux tripes, il s'avère qu'il avait un cancer
«Il est mort ce matin
Il était mon patient et il était notre âge, " vous avez dit
«Je suis juste content que ce n'est pas vous
Je suis juste content que ce n'est pas vous.»
Nous sommes sortis et avons vu ce groupe de Mariachi qui jouait près de l'aéroport
On y va au moins une fois par mois et on se saoule tellement que je nous ramène à peine à la maison
Mais je nous ramène toujours à la maison et sur le chemin du retour vous me parlez de cette femme qui
est venu il y a une semaine et personne ne lui a rendu visite, sans aucune
À la fin la femme rampait si loin en elle même qu'elle pouvait à peine parler
Nous vivons par le centre commercial et quand nous sommes rentrés, vous vous allongez sur le canapé et tourner à
à la télé parce que tu dis que tu ne peux plus dormir sans ça
Je reste dehors un moment puis je retourne dans notre chambre
On ne dort presque jamais l'un à côté de l'autre
Mais je me souviens encore une fois que nous étions dans une chambre de motel sur la côte
C'était ton anniversaire et on allait voir Lou Rawls dans ce casino indien
Et tu te promenais en sous vêtements et j'ai dit quelque chose,
et tu as commencé à rire si fort que tu es retombé sur le lit
Voir, il peut être comme ça aussi