Richard Shindell — Paroles et traduction des paroles de la chanson The Island

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « The Island » de Richard Shindell.

Paroles

Island life does have its charms
The constant sun, the steady breeze
Nothing ever happens here
Few are those who do not fall beneath the spell
Its language is an orphan branch
But one that I can understand
Its cadence is familiar
It shares the old declension from the continent
I came here with a package deal
Everything all prearranged
Three nights at the Grand Hotel
Where all the rooms have ocean views
By latitude and longitude
Mariners will not arrive
Its coordinates are plotted
By its relative position to the rising sea
The lucky few who call it home
Are prosperous and confident
And they manifest a certainty
That, come what may, things will not be otherwise
But time is on the oceans side
The beaches shift, the cliffs erode
Though the engineers do what they can
Everyday another house just slides away

Traduction des paroles

La vie insulaire a ses charmes
Le soleil constant, la brise constante
Rien ne se passe jamais ici
Rares sont ceux qui ne tombent pas sous le charme
Sa langue est une branche orpheline
Mais je peux comprendre
Sa cadence est familière
Il partage l'ancienne déclinaison du continent
Je suis venu ici avec un forfait
Tout préétabli
Trois nuits au Grand Hôtel
Où toutes les chambres ont vue sur l'océan
Par latitude et longitude
Les marins n'arriveront pas
Ses coordonnées sont tracées
Par sa position relative à la mer montante
Les quelques chanceux qui l'appellent à la maison
Sont prospères et confiants
Et ils manifestent une certitude
Que, quoi qu'il arrive, les choses ne seront pas autrement
Mais le temps est du côté des océans
Les plages changent, les falaises s'érodent
Bien que les ingénieurs font ce qu'ils peuvent
Chaque jour une autre maison glisse juste loin