Richard Shindell — Paroles et traduction des paroles de la chanson A Summer Wind, A Cotton Dress
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « A Summer Wind, A Cotton Dress » de Richard Shindell.
Paroles
I was hers and you were his
The night we met out on that bridge
You knew then what I know now
That love put down comes back some how
The comet came, the comet went
And hid its face in the firmament
I looked once and then turned away
When I looked again it was much too late
A summer wind, a cotton dress
This is how I remember you best
A glance held long and a stolen kiss
This is how I remember you best
The fool I was is the fool I am
I’ve got a wife, I’m a family man
But when I lay in our bed
I sometimes dream I’m holding you instead
The kids are fine
They’re six and nine
I think you’d probably like my wife
But the kitchen light seems much too bright
For what I find myself thinking tonight
Traduction des paroles
J'étais à elle et toi à lui
La nuit où nous nous sommes rencontrés sur ce pont
Tu savais ce que je sais maintenant
Cet amour posé revient un peu comment
La comète est venue, la comète est partie
Et cacha son visage dans le firmament
J'ai regardé une fois puis je me suis détourné
Quand j'ai regardé à nouveau il était beaucoup trop tard
Un vent d'été, une robe en coton
C'est comme ça que je me souviens le mieux de toi
Un regard tenu longtemps et un baiser volé
C'est comme ça que je me souviens le mieux de toi
Le fou que j'étais est le fou que je suis
J'ai une femme, je suis un homme de famille
Mais quand je suis couché dans notre lit
Je rêve parfois que je te tiens à la place
Les enfants sont beaux
Ils sont six et neuf
Je pense que vous aimeriez probablement ma femme
Mais la lumière de la cuisine semble beaucoup trop lumineux
Pour ce que je pense ce soir