Richard Burton — Paroles et traduction des paroles de la chanson Finale Ultimo (Camelot Reprise)
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Finale Ultimo (Camelot Reprise) » de Richard Burton.
Paroles
ARTHUR:
Each evening, from December to December,
Before you drift to sleep upon your cot,
Think back on all the tales that you remember
Of Camelot.
Ask ev’ry person if he’s heard the story,
And tell it strong and clear if he has not,
That once there was a fleeting wisp of glory
Called Camelot.
Camelot! Camelot!
Now say it out with pride and joy!
TOM:
Camelot! Camelot!
ARTHUR:
Yes, Camelot, my boy!
Where once it never rained till after sundown,
By eight a.m. the morning fog had flown…
Don’t let it be forgot
That once there was a spot
For one brief shining moment that was known
As Camelot.
Traduction des paroles
ARTHUR:
Chaque soir, de décembre à décembre,
Avant de dériver pour dormir sur votre lit,
Repensez à tous les contes dont vous vous souvenez
De Camelot.
Demandez à ev'ry s'il a entendu l'histoire,
Et dites-le fort et clair s'il n'a pas,
Qu'une fois il y avait un brin de gloire éphémère
Appelé Camelot.
Camelot! Camelot!
Maintenant, dites-le avec fierté et joie!
TOM:
Camelot! Camelot!
ARTHUR:
Oui, Camelot, mon garçon!
Où une fois il n'a jamais plu jusqu'à après le coucher du soleil,
À huit heures du matin le brouillard avait volé…
Ne le laissez pas oublier
Qu'une fois il y avait un endroit
Pour un bref moment brillant qui était connu
Comme Camelot.