Richard Burnett & Leonard Rutt — Paroles et traduction des paroles de la chanson Willie Moore

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Willie Moore » de Richard Burnett & Leonard Rutt.

Paroles

Willie Moore was a king, his age twenty-one
He courted a damsel fair
Oh her eyes were as bright as the diamonds every night
And wavy black was her hair
He courted her both night and day
'Til to marry they did agree
But when he came to get her parents consent
They said it could never be
She threw herself in Willie Moore’s arms
As oftime had done before
But little did he think when they parted that night
Sweet Anna he would see no more
It was about the tenth of May
The time I remember well
That very same night her body disappeared
In a way no tongue could tell
Sweet Annie was loved both far and near
Had friends most all around
And in a little brook before the cottage door
The body of sweet Anna was found
She was taken by her weeping friends
And carried to her parent’s room
And there she was dressed in a shroud of snowy white
And laid her in a lonely tomb
Her parents now are left all alone
One mourns and the other one weeps
And in a grassy mound before the cottage door
The body of sweet Anna still sleeps
This song was composed in the flowery West
By a man you may never have seen
Oh I’ll tell you his name but it is not in full
His initials are JRD

Traduction des paroles

Willie Moore était un roi, son âge vingt et un
Il a courtisé une demoiselle juste
Oh ses yeux étaient aussi brillants que les diamants chaque nuit
Et noir ondulé était ses cheveux
Il la courtisa nuit et jour
Jusqu'à se marient, ils ne conviennent
Mais quand il est venu pour obtenir le consentement de ses parents
Ils ont dit que ça ne pourrait jamais être
Elle s'est jetée dans les bras de Willie Moore
Comme oftime avait fait avant
Mais il ne pensait pas quand ils se sont séparés ce soir là
Douce Anna il ne verrait plus
Il était environ le dixième de Peut
Le temps dont je me souviens bien
La même nuit son corps a disparu
D'une certaine manière aucune langue ne pouvait le dire
Douce Annie était aimée à la fois loin et près
Avait des amis plus tout autour
Et dans un petit ruisseau devant la porte du chalet
Le corps de Sweet Anna a été trouvé
Elle a été prise par ses amis pleureurs
Et porté à la chambre de ses parents
Et là elle était vêtue d'un linceul de blanc neigeux
Et l'a déposée dans une tombe Solitaire
Ses parents sont maintenant laissés tout seuls
L'un pleure et l'autre pleure
Et dans un monticule herbeux devant la porte du chalet
Le corps de la douce Anna dort encore
Cette chanson a été composée dans l'Ouest fleuri
Par un homme que vous n'aviez jamais vu
Oh je vais vous dire son nom mais il n'est pas dans son intégralité
Ses initiales sont JRD