Richard Ashcroft — Paroles et traduction des paroles de la chanson They Don't Own Me
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « They Don't Own Me » de Richard Ashcroft.
Paroles
Is it true what they say?
Nothing in life is free
Are you looking this way
Surely this can’t be I know that you
ain’t like the other ones
March to a different beat, babe
Banging a different drum
I think I told you before that
They don’t
They don’t own me I think I told you before that
They don’t
They don’t own me I ain’t playing their games
I am nobody’s fool
Yeah, I know how it feels
I broke those rules
Are you walking with me?
Or are you running with them?
Are you ever free?
Is this something that you understand?
I think I told you before that
They don’t
They don’t own me I think I told you before that
They don’t
They don’t own me They don’t
They don’t own me Is it really that strange
to try and find some peace?
Is it so opaque
That you still can’t see?
Them, right up above
I wonder what they can hear
I guess we all mess up, baby
Mmm, we’re here, then disappear
I think I told you before that
They don’t
They don’t own me I think I told you before that
They don’t
They don’t own me I think I told you before that
They don’t
They don’t own me I think I told you before, yeah
They don’t
They don’t own me
Traduction des paroles
Est-il vrai ce qu'ils disent?
Rien dans la vie est gratuit
Vous êtes à la recherche de cette façon
Assurément, ce ne peut être je sais que vous
n'est pas comme les autres
De mars à un rythme différent, babe
Frapper un tambour différent
Je pense que je vous ai dit avant que
Ils n'ont pas
Je ne leur appartiens pas je crois que je te l'ai déjà dit
Ils n'ont pas
Ils ne possèdent pas de moi, je n'est pas jouer à leurs jeux
Je suis personne imbécile
Ouais, je sais comment il se sent
Je me suis cassé ces règles
Êtes-vous à marcher avec moi?
Ou êtes-vous en cours d'exécution avec eux?
Êtes-vous jamais libre?
Est-ce quelque chose que vous comprenez?
Je pense que je vous ai dit avant que
Ils n'ont pas
Je ne leur appartiens pas je crois que je te l'ai déjà dit
Ils n'ont pas
Ils ne possèdent pas de moi, Ils ne sont pas
Ils ne possèdent pas moi, Est-ce vraiment étrange
pour essayer de trouver un peu de paix?
Est-ce si opaque
Que vous ne pouvez toujours pas voir?
Eux, à droite, au-dessus de
Je me demande ce qu'ils peuvent entendre
Je suppose qu'on a tous merdé, bébé
Mmm, nous sommes là, puis disparaissons
Je pense que je vous ai dit avant que
Ils n'ont pas
Je ne leur appartiens pas je crois que je te l'ai déjà dit
Ils n'ont pas
Je ne leur appartiens pas je crois que je te l'ai déjà dit
Ils n'ont pas
Je ne leur appartiens pas je crois que je te l'ai déjà dit, Ouais
Ils n'ont pas
Ils ne possèdent pas de moi