Riccardo Fogli — Paroles et traduction des paroles de la chanson Il Tempo Di Cambiare
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Il Tempo Di Cambiare » de Riccardo Fogli.
Paroles
Qui ci manca l’aria, è questo il tempo di cambiare
caro amico, qui ci vuole del coraggio
nell’anno che verrà ci sono grandi novità,
come dice Lucio Dalla di Bologna.
«Il mio futuro è come una canzone
e come le canzoni sto nell’aria»
disse, poi andò via e ogni giorno è stato più lungo.
Quanto tempo e quante pause al tempo
aspettando che tornassi con il vento,
questa notte più che mai vorrei sparire
per non pensarci su, per non pensarti più amore mio
Dell’anno che è passato che cos'è che mi ricordo io della squadra che ha rivinto il campionato;
per quelli come noi non cambia quasi niente,
aspettando passa il tempo che ti stende.
E c'è chi aspetta ancora gli americani
e chi prega per i figli ormai lontani
e tu, chi pregherai? In quale letto tu dormirai?
Quanto tempo e quante pause al tempo
aspettando che tornassi con il vento,
abbaiando nella luna come un cane,
immaginandomi i tuoi occhi, in questi giorni maledetti.
Quanto tempo e quante cose son cambiate
nelle strade deformate dei ricordi;
quanto tempo e quanto, tutto cambia
in questa primavera, in questa triste sera, amore mio.
Traduction des paroles
Ici, nous manquons d'air, c'est le moment de changer
cher ami, il faut du courage ici
dans l'année à venir, il y a de grandes nouvelles,
comme le dit Lucio de Bologne.
"Mon avenir, c'est comme une chanson
et comme les chansons, je suis dans l'air»
il a dit, puis il est parti et chaque jour était plus long.
Combien de temps et combien de pauses par moment
en attendant que je revienne avec le vent,
ce soir plus que jamais j'aimerais disparaître
pour ne pas y penser, ne pas penser à vous plus mon amour
De l'année qui a passé qu'est-ce que je me souviens de l'équipe qui a remporté le championnat;
pour ceux comme nous, cela ne change presque rien,
l'attente passe le temps qui vous pose.
Et il y a ceux qui attendent toujours les Américains
et qui prie pour les enfants maintenant loin
et qui voulez-vous prier? Qui lit vous dormirez dans?
Combien de temps et combien de pauses par moment
en attendant que je revienne avec le vent,
Aboyer dans la Lune comme un chien,
imaginer vos yeux en ces jours maudits.
Combien de temps et combien de choses ont changé
dans les rues déformées des souvenirs;
combien de temps et combien, tout change
ce printemps, cette triste soirée, mon amour.