Riccardo Fogli — Paroles et traduction des paroles de la chanson 22 dicembre

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « 22 dicembre » de Riccardo Fogli.

Paroles

Una sera di dicembre nel centro di Milano,
quanti uomini in rosso e bambini davanti alle vetrine,
tra uno sguardo profondo e il respiro che diventa fumo lui si innamorò;
lei se ne accorse dagli occhi e azzardò un sorriso,
scivolarono sempre più stretti nel mare delle strade piene,
col Natale che arriva di corsa è un gioco del destino
incontrarsi qui,
non mi è successo mai
di sentirmi così:
lui le labbra alle sue labbra avvicinò,
si spensero le vie
e in un istante appena
la strada si vuotò.
Amore, amore, amore devi pensare a te,
lui le disse cercando i suoi occhi, devi pensare a te
e nel lento passare di un tram le parlò di coraggio
poi le prese le mani un po' fredde, le scaldò tra le sue
Camminare, parlare, dimenticare il tempo,
nei cappotti abbracciati volare nel sole di isole lontane;
si voltò con lo sguardo smarrito
disse: non lo so,
se sia giusto o no;
porto insieme a me troppi anni non miei
con un uomo che non ride o piange mai,
che ne sarà di lui,
lui senza di me,
che ne sarà di noi.
Amore, amore, amore devi pensare a te,
lui le disse afferrandole un braccio, devi pensare a te
e nel caldo vociare di un bar lei parlò di contatto
di qualcosa di forte che sento e che mi fa paura.
Amore, amore, amore ferma questo attimo
tienilo con te e non scordarlo.
Ventidue dicembre nel centro di Milano,
che Milano è già tutta in casa, aspetta Natale e un po' di sole,
lei salì sopra un taxi,
io la vedo ancora
mentre se ne va.

Traduction des paroles

Une soirée de décembre dans le centre de Milan,
combien d'hommes en rouge et les enfants devant les fenêtres,
entre un regard profond et le souffle qui devient fumée il est tombé amoureux;
elle l'a remarqué à travers ses yeux et a osé un sourire,
ils ont glissé de plus en plus étroit dans la mer des rues bondées,
avec Noël à venir courir est un jeu du destin
répondre ici,
il ne m'est jamais arrivé.
de sentir de cette façon:
il les lèvres à ses lèvres approché,
ils sont morts
et en un instant juste
la route vidé.
Amour, Amour, Amour vous devez penser à vous-même,
il lui a dit à la recherche de ses yeux, vous devez penser à vous-même
et dans le lent passage d'un tramway, il lui parla de courage
puis il prit ses mains un peu froides, et les réchauffa entre ses
Marcher, parler, oubliant le temps,
dans les manteaux embrassé voler au soleil des îles lointaines;
il se retourna avec son regard perdu
il a dit: je ne sais pas,
si c'est juste ou pas;
Je porte avec moi trop d'années pas la mienne
avec un homme qui ne rit ni ne pleure,
que va devenir lui,
lui sans moi,
que sommes-nous?
Amour, Amour, Amour vous devez penser à vous-même,
lui dit-il en saisissant son bras, vous devez penser à vous-même
et dans les cris chauds d'un bar elle a parlé de contact
quelque chose de fort que je ressens et qui me fait peur.
L'amour, l'amour, l'Amour de l'arrêt ce moment
gardez-le avec vous et ne l'oubliez pas.
Vingt-deux décembre dans le centre de Milan,
que Milan est déjà tout dans la maison, en attendant Noël et un peu de soleil,
elle a grimpé sur un taxi,
Je vois encore son
sur son chemin.