Ricardo Arjona — Paroles et traduction des paroles de la chanson Desde La Calle 33

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Desde La Calle 33 » de Ricardo Arjona.

Paroles

Nací en un barrio barato
fui vecino de una panaderia
mi mejor juguete era un gato
su maullido me inspiró melodías
crecí en la 33
y había de todo un poco
hombres que morían de estres
viudas, travestis, locos
Era un mundo gris
el color lo pintaban tus ganas de vivir
mas era feliz
los sueños no apuntaban mas alla de la nariz
quería ser bombero de la compañia 26
Un día conocí la escuela
y por falta de entusiasmo
conocí mis primeras penas
y corté las orejas de asno
pero aprendí a leer
y con esto aumentaron mi ganas de saber
conocí a borges, a marqués
y tambíen al señor gitar
y un matutino me contó que existía vietnam
Desde la calle 33
desde la calle 33
allí donde no existía ley
nacen historias sin rumbo de lo simple a lo profundo
desde la calle 33
desde la calle 33
allí donde no existía la ley
una guitarra fui mi norte y señaló mi rumbo
Probé mi primer cerveza
y a los doce mi primer cigarro
me hice hombre junto a una princesa
en la parte posterior de un carro
mientras las drogas
eran para mis amigos la nueva travesura
yo volando en mi alcoba
atrapando musas en mi partitura
encontré el camino que hoy me trajo hasta aquí
Desde la calle 33
desde la calle 33
allí donde no existía ley
nacen historias sin rumbo de lo simple a lo profundo
desde la calle 33
desde la calle 33
allí donde no existía la ley
una guitarra fui mi norte y señaló mi rumbo
desde la calle 33
desde la calle 33

Traduction des paroles

Je suis né dans un quartier Pas Cher.
J'étais voisin d'une boulangerie.
mon meilleur jouet était un chat
son Miaou m'a inspiré des mélodies
J'ai grandi dans le 33e
et il y avait un peu de tout
les hommes qui sont morts de stress
veuves, travestis, fous
C'était un monde gris
la couleur a été peinte par votre désir de vivre
mais j'ai été heureux
les rêves ne pointaient pas au delà du nez
Je voulais être pompier pour la compagnie 26.
Un jour, j'ai rencontré à l'école
et par manque d'enthousiasme
J'ai connu mes premières douleurs
et j'ai coupé les oreilles d'âne
mais j'ai appris à lire
et avec cela a augmenté mon désir de savoir
J'ai rencontré borges, Le Marquis.
et aussi M. gitar
et un homme du matin m'a dit que le vietnam existait
De la 33e rue
de la 33e rue
où il n'y a pas de loi
les histoires sans but naissent du simple au profond
de la 33e rue
de la 33e rue
où il n'y a pas de loi
une guitare j'étais mon Nord et pointé mon chemin
J'ai essayé ma première bière
et à midi mon premier cigare
Je suis devenu un homme à côté d'une princesse
sur l'arrière d'un chariot
alors que les médicaments
ils étaient pour mes amis le nouveau méfait
moi volant dans ma chambre
attraper muses dans mon score
J'ai trouvé le chemin qui m'a amené ici aujourd'hui
De la 33e rue
de la 33e rue
où il n'y a pas de loi
les histoires sans but naissent du simple au profond
de la 33e rue
de la 33e rue
où il n'y a pas de loi
une guitare j'étais mon Nord et pointé mon chemin
de la 33e rue
de la 33e rue