Rica Arambulo — Paroles et traduction des paroles de la chanson Should I Stay

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Should I Stay » de Rica Arambulo.

Paroles

Baby, is there something wrong?
Can you tell me what’s going on?
You don’t seem like yourself today.
There’s a strange uncertain look in your eyes
And it scares me so.
Can’t you see what this is doing to me?
It hurts me so
And it hurts me so.
Should I stay?
Should I go far away?
It’s not easy to walk through that door.
Should I go?
Should I stay?
I don’t know.
This is more than I can bear.
Should I go?
Should I stay?
Maybe I could still be wrong.
Should I move on with the flow
And keep things all to myself?
Trying to look out for the warning signs
And to read between the lines.
Can’t you see what this is doing to me?
It hurts me so.
Baby, please prove me wrong.
Should I stay?
Should I go far away?
It’s not easy to walk through that door.
Should I go?
Should I stay?
I don’t know.
This is more than I can bear.
Should I go?
Should I stay?
Should I go far away?
It’s not easy to walk through that door.
Should I go?
Should I stay?
I don’t know.
This is more than I can bear.
Should I go?
Should I stay?
Ahh.
Should I stay?

Traduction des paroles

Bébé, est-il quelque chose de mal?
Pouvez-vous me dire ce qu'il se passe?
Vous ne semblez pas comme vous aujourd'hui.
Il y a un regard étrange et incertain dans tes yeux
Et ça me fait peur donc.
Tu ne vois pas ce que ça me fait?
Ça me fait mal donc
Et ça me fait mal de la sorte.
Devrais-je rester?
Dois-je aller plus loin?
Il n'est pas facile de marcher à travers la porte.
Dois-je aller?
Devrais-je rester?
Je ne sais pas.
C'est plus que je peux supporter.
Dois-je aller?
Devrais-je rester?
Peut-être que je pourrais encore me tromper.
Dois-je passer à autre chose avec le flux
Et de garder les choses pour moi?
Essayer de regarder dehors pour les signes avant coureurs
Et à lire entre les lignes.
Tu ne vois pas ce que ça me fait?
Ça me fait mal de la sorte.
Bébé, merci de me prouver le contraire.
Devrais-je rester?
Dois-je aller plus loin?
Il n'est pas facile de marcher à travers la porte.
Dois-je aller?
Devrais-je rester?
Je ne sais pas.
C'est plus que je peux supporter.
Dois-je aller?
Devrais-je rester?
Dois-je aller plus loin?
Il n'est pas facile de marcher à travers la porte.
Dois-je aller?
Devrais-je rester?
Je ne sais pas.
C'est plus que je peux supporter.
Dois-je aller?
Devrais-je rester?
Ahh.
Devrais-je rester?