Reyli Barba — Paroles et traduction des paroles de la chanson Pégale a la pared

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Pégale a la pared » de Reyli Barba.

Paroles

Tengo madre, tengo hermana
tengo primas, tengo tías
tuve nana…
tengo amigas, vecinas
y una novia que me ama.

Tuve una esposa y dos abuelas
mi sobrina Carolina es la princesa
de este cuento que nunca se va a terminar.

Las mujeres son el alma de la vida
la caricia más perfecta son el aire
las mujeres son la luz de mediodía
la razón de que este mundo no se acabe.

Y aunque a veces nos aturden todo el día
son valientes y no merecen un cobarde
soy un hombre y me duelen sus heridas
nunca olvido aquel consejo de mi padre:

Pégale a la pared
Pégale a la pared
Pero nunca a una mujer
nunca, nunca a una mujer.

Tienes madre y lo que sigue
no lo repito porque sonaría igualito
no soy un santo ni quiero
cantarte un sermón.
Sólo te pido tu respeto
somos hombres y ellas no son un objeto
que te cuesta llorar y pedirle perdón
o me vas a decir que te falta valor.

Las mujeres son el alma de la vida
la caricia más perfecta son el aire
las mujeres son la luz de mediodía
la razón de que este mundo no se acabe.

Y aunque a veces nos aturden todo el día
son valientes y no merecen un cobarde
soy un hombre y me duelen sus heridas
nunca olvido aquel consejo de mi padre:

Pégale a la pared
Pégale a la pared
Pero nunca a una mujer
nunca, nunca a una mujer
Pégale a la pared.

Traduction des paroles

J'ai une mère, une sœur, des cousins, des tantes, une nana ... J'ai des amis, des voisins et une petite amie qui m'aime.

J'avais une femme et deux grands-mères. ma nièce Carolina est la princesse de ce conte qui ne finira jamais.

Les femmes sont l'âme de la vie la plus parfaite caresse de l'air les femmes sont la lumière de midi, la raison de ce monde ne s'arrête pas.

Et bien que parfois ils nous étourdissent toute la journée ils sont courageux et ne méritent pas un lâche je suis un homme et leurs blessures font mal je n'oublie jamais ce conseil de mon père: frapper le mur frapper le mur mais jamais une femme jamais, jamais une femme.

Vous avez une mère et ce qui suit Je ne répète pas parce que cela sonnerait la même chose Je ne suis pas un saint et je ne veux pas vous chanter un sermon.
Je demande seulement votre respect nous sommes des hommes et ils ne sont pas un objet que vous avez du mal à pleurer et demander pardon ou vous me direz que vous manquez de courage.

Les femmes sont l'âme de la vie la plus parfaite caresse de l'air les femmes sont la lumière de midi, la raison de ce monde ne s'arrête pas.

Et bien que parfois ils nous étourdissent toute la journée ils sont courageux et ne méritent pas un lâche je suis un homme et leurs blessures font mal je n'oublie jamais ce conseil de mon père: frapper le mur frapper le mur mais jamais une femme jamais, jamais une femme a frappé le mur.