Reyli Barba — Paroles et traduction des paroles de la chanson Alma gemela

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Alma gemela » de Reyli Barba.

Paroles

En el fondo del río está la calma,
en el paso del tiempo la razón,
pero estando contigo, mi vida,
me siento mejor.

Las preguntas parecen respuestas,
y en tus ojos escucho una voz,
desnúdate y hagamos el amor.

Como los ciegos sin un pudor,
sin darnos cuenta cuando salga el sol,
como las aves sin precaución,
tú eres lo que siempre me faltó.

Mi buena suerte, mi paz,
eres mi estrella fugaz,
eres mucho más de lo que pido.
Mi alma gemela, mi par,
mi carretera en el mar,
eres mi ventana al paraíso.

Como dos ciegos, sin un pudor,
sin darnos cuenta cuando salga el sol,
como las aves, sin precaución,
tú eres lo que siempre me faltó.

Mi buena suerte, mi paz,
eres mi estrella fugaz,
eres mucho más de lo que pido.
Mi alma gemela, mi par,
mi carretera en el mar,
eres mi ventana al paraíso.

Traduction des paroles

Au fond de la rivière est calme, dans le passage de la raison du temps, mais être avec vous, ma vie, je me sens mieux.

Les questions ressemblent à des réponses, et dans tes yeux j'entends une voix, déshabille-toi et faisons l'amour.

Comme les aveugles sans pudeur, sans se rendre compte quand le soleil se lève, comme les oiseaux sans prudence, vous êtes ce qui m'a toujours manqué.

Ma chance, ma paix, tu es mon étoile filante, tu es bien plus que ce que je demande.
Mon âme sœur, ma paire, ma route dans la mer, tu es ma fenêtre au paradis.

Comme deux aveugles, sans pudeur, sans se rendre compte quand le soleil se lève, comme des oiseaux, sans prudence, tu es ce qui m'a toujours manqué.

Ma chance, ma paix, tu es mon étoile filante, tu es bien plus que ce que je demande.
Mon âme sœur, ma paire, ma route dans la mer, tu es ma fenêtre au paradis.