Renzo Arbore — Paroles et traduction des paroles de la chanson Scapricciatiello
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Scapricciatiello » de Renzo Arbore.
Paroles
«Scapricciatiellu mio, vatténne â casa
si nun vuó' jí 'ngalèra, 'int'a stu mese…»
Comme te ll’aggi''a dí ca nun è cosa?!
Chella nun è pe' te… chella è na 'mpesa!
Che vène a dí ch'è bella cchiù 'e na rosa
si po' te veco 'e chiagnere annascuso?
Lássala, siente a me, ca nun è cosa!
Tu, p''a bionda, si' troppo onesto:
chella è nata pe' ll’ommo 'nzisto…
Alluntánate 'a 'sta «maésta»
ca te pierde, figlio 'e mammá…
Nun 'o vvide ca te repassa?
Te ciancéa cu ciento mosse…
T''o ffá credere e po' te lassa:
Te fa perdere 'a libertá!
Tutt''e mmatine, mamma, dint''a cchiesa,
prega, pe' te, 'a Madonna e nun repòsa…
Jett''o curtiello… nun fá 'o smaniuso,
si no tu vaje 'ngalèra e 'a bionda sposa!
curre add''a vecchia, va', cércale scusa!
Tu, p''a bionda, si' troppo onesto:
chella è nata pe' ll’ommo 'nzisto…
Alluntánate 'a 'sta «maésta»
ca te pierde, figlio 'e mammá…
Nun 'o vvide ca te repassa?
Te ciancéa cu ciento mosse…
T''o ffá credere e po' te lassa:
Te fa perdere 'a libertá!
«Scapricciatiellu mio, vatténne â casa
si nun vuó' jí 'ngalèra, 'int'a stu mese!»
Traduction des paroles
"Mon Scapricciatiellu, rentrer à la maison
si vous avez gagné ' jí 'ngalèra,' int'a Stu mese…»
Comme te L'aggi " un di CA nun est quoi?!
Chella nun est pe ' te ... chella est na mpesa!
Cela vient dire qu'il est beau cchiù ' et NA rosa
oui vous veco ' et chiagnere annascuso?
Laissez-la, sentez-moi, ca nun est quoi!
Vous, p "une blonde, oui" trop honnête:
chella est née PE 'l'Omo' nzisto…
Alluntánate ' a ' Sta " maésta»
il vous perd, fils et mère…
Tu ne vois pas qu'il te passe dessus?
Je vous ai donné une centaine de coups.…
T " o ffá croire et peu fatigué vous:
Il vous fait perdre " dans la liberté!
Tous "et mmatine, maman, dint" a cchiesa,
priez, pe 'te,' À Notre-Dame et nun repòsa…
Jett " o curtiello ... ,
Oui non vous Vaje ' ngalèra est une mariée blonde!
curre ajouter " un vecchia, aller, présenter des excuses!
Vous, p "une blonde, oui" trop honnête:
chella est née PE 'l'Omo' nzisto…
Alluntánate ' a ' Sta " maésta»
il vous perd, fils et mère…
Tu ne vois pas qu'il te passe dessus?
Je vous ai donné une centaine de coups.…
T " o ffá croire et peu fatigué vous:
Il vous fait perdre " dans la liberté!
"Mon Scapricciatiellu, rentrer à la maison
si vous ne voulez pas y aller, vous voudrez y aller!»