Renata (Рената Штифель) — Paroles et traduction des paroles de la chanson Несовпадения
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Несовпадения » de Renata (Рената Штифель).
Paroles
Знаешь, я тебя ещё люблю.
Но ты, иди.
Не держу тебя, но только я.
Прошу, не сбейся с пути.
Ты — словно солнце, я — свет луны.
Небо — одно, но уже, увы…
Наши пазлы не сложить,
Как нам быть с тобой, скажи?
Может нежностью, два сердца нам сшить.
Мы с тобой не совпадения.
В параллельных измерениях.
Развернулись лодки нас с тобой.
Как в море корабли.
Мы с тобой не совпадения.
Наших двух сердец биения.
Это разные мелодии,
одной большой любви.
Буду там, где ты меня не ждешь.
И на беду.
Там, где ждешь под проливным дождём.
Опять, я мимо пройду.
Падаю, с неба, а ты на взлёт.
Я по прямой, ты на поворот.
Наши пазлы не сложить,
Как нам быть с тобой, скажи?
Может нежностью, два сердца нам сшить.
Traduction des paroles
Tu sais, je t'aime toujours.
Mais toi, vas-Y.
Je ne te tiens pas, mais juste moi.
S'il te plaît, ne t'écarte pas.
Tu es comme le soleil, je suis la lumière de la lune.
Le ciel est un, mais déjà, hélas…
Nos puzzles ne se plient pas,
Comment on va être avec toi, dis-moi?
Peut-être avec tendresse, nous cousons deux cœurs.
Nous ne somme pas de la coïncidence.
En dimensions parallèles.
Dploys bateau nous avec toi.
Comme dans la mer des navires.
Nous ne somme pas de la coïncidence.
Nos deux cœurs battent.
Ce sont des mélodies différentes,
un grand amour.
Je serai là où tu ne m'attends pas.
Et en difficulté.
Là où tu attends sous la pluie battante.
Encore une fois, je vais passer.
Je tombe du ciel, et vous êtes sur le décollage
Je suis en ligne droite, tu tournes.
Nos puzzles ne se plient pas,
Comment on va être avec toi, dis-moi?
Peut-être avec tendresse, nous cousons deux cœurs.