Reinhard Mey — Paroles et traduction des paroles de la chanson Sonntagabend Auf Rhein-Main
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Sonntagabend Auf Rhein-Main » de Reinhard Mey.
Paroles
Ein immerwährendes Kommen und Geh’n,
Hasten und Eilen ohne aufzuseh’n,
Die Zeit vertreiben, in der Schlange steh’n:
Geduldig sein.
Lautsprecherstimmen schmeichelnd, glatt und leer,
Hauchen Durchsagen: Wohin, woher,
Und jede ist ein Abschied, eine Wiederkehr!
Sonntagabend auf Rhein-Main.
Buchstaben blättern, wie von Geisterhand,
Leis' klappernd Städtenamen an die Wand,
Die fernen Ziele in manch fernem Land:
Die Welt wird klein!
So nah sind Träume an der Wirklichkeit,
Einen Entschluß, nur ein paar Stunden weit,
So nah auch Not und Angst und Krieg und Unfreiheit!
Sonntagabend auf Rhein-Main.
Leere Cafétische, schmutz’ges Geschirr,
Volle Gepäckkarren, Sprachengewirr,
Computerkassen und Gläsergeklirr
Mischen sich ein.
Gepäck- und Paßkontrollen-Labyrinth,
Müde Gesichter, die Nachtschicht beginnt,
Auch daraus ist der Stoff, aus dem die Träume sind!
Sonntagabend auf Rhein-Main.
Auf gleißendem Lichterband startbereit,
Silberne Brücken über Raum und Zeit,
Blinklichter steigen in die Dunkelheit
Und schweben ein.
Ich mag ihn, diesen Ort, der lebt,
Den Hauch Melancholie, der sich erhebt,
Ich mag die Hoffnung, die doch über allem schwebt:
Sonntagabend auf Rhein-Main.
Traduction des paroles
Une venue et une marche perpétuelles,
Se précipiter et se précipiter sans regarder,
Passer le temps, faire la queue:
Être patient.
Voix de haut-parleur flatteuse, lisse et vide,
Souffler des annonces: où, d'où,
Et chacun est un adieu, Un retour!
Dimanche soir sur Rhin-Main.
Les lettres défilent comme D'une main de fantôme,
Leis ' claquant nom de la ville sur le mur,
Les destinations lointaines dans certains pays lointains:
Le monde devient petit!
Les rêves sont si proches de la réalité,
Une décision, à seulement quelques heures,
Aussi proche de la détresse et de la peur, de la guerre et de la non-liberté!
Dimanche soir sur Rhin-Main.
Tables de café vides, vaisselle sale,
Chariots Complets De Bagages, Enchevêtrement De Langues,
Caisses et verres
Se mêlent.
Contrôle des bagages et des passeports - labyrinthe,
Visages fatigués, le quart de nuit commence,
De là aussi est la substance dont sont les rêves!
Dimanche soir sur Rhin-Main.
Prêt à démarrer sur une bande lumineuse brillante,
Ponts d'argent sur L'espace et le temps,
Les lumières clignotantes montent dans L'obscurité
Et flottent.
Je l'aime, cet endroit qui vit,
Le souffle de mélancolie qui s'élève,
J'aime l'espoir qui plane au-dessus de tout:
Dimanche soir sur Rhin-Main.