Reinhard Mey — Paroles et traduction des paroles de la chanson Herbstgewitter Über Dächern
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Herbstgewitter Über Dächern » de Reinhard Mey.
Paroles
Herbstgewitter über Dächern
Schneegestöber voller Zorn
Frühjahrssturm im Laub vom Vorjahr
Sommerwind in reifem Korn
Hätt' ich all das nie gesehen
Säh' für alles and’re blind
Nur den Wind in deinen Haaren
Sagt' ich doch, ich kenn' den Wind
Straßlärm und Musikboxen
Weh’n ein Lied irgendwo her
Düsengrollen, Lachen, Rufen
Plötzlich Stille ringsumher
Hätt' ich all das nie vernommen
Wär für alles taub und hört'
Nur ein Wort von dir gesprochen
Sagt' ich doch, ich hab' gehört
Bunte Bänder und Girlanden
Sonne nach durchzechter Nacht
Neonlicht im Morgennebel
Kurz bevor die Stadt erwacht
Wär' mir das versagt geblieben
Hätte ich nur Dich geseh’n
Schließ' ich über dir die Augen
Sagt' ich doch, ich hab' geseh’n
Warten, hoffen und aufgeben
Irren und Ratlosigkeit
Zweifeln, Glauben und Verzeihen
Freudentränen, Trunkenheit
Hätt' ich all das nie erfahren
Hätt' ich all das nie erlebt
Schlief' ich ein in deinen Armen
Sagt' ich doch, ich hab' gelebt
Traduction des paroles
Orages d'automne sur les toits
Tempête de neige pleine de colère
Tempête de printemps dans le feuillage de L'année précédente
Vent d'été en grain mûr
Je n'aurais jamais vu tout ça
Säh 'pour tout et' re aveugle
Juste le vent dans vos cheveux
Dites 'moi, je connais' le vent
Bruit de rue et boîtes à musique
Malheur’n une Chanson quelque part
Rouleaux De Buse, Rire, Crier
Soudain silence tout autour
Je n'aurais jamais entendu tout ça
Serait sourd à tout et entend'
Juste un mot parlé par vous
Dites' j'ai entendu, j'ai entendu'
Rubans et de Guirlandes
Soleil après une nuit intense
Fluorescent dans le brouillard du matin
Juste avant que la ville ne se réveille
Si j'avais échoué
Si seulement je t'avais vu
Je ferme les yeux sur toi
Dites 'j'ai vu, j'ai vu' n
Attendre, espérer et abandonner
Errance et perplexité
Douter, croire et pardonner
Larmes De Joie, Ivresse
Je n'aurais jamais connu tout cela
Je n'aurais jamais vécu tout cela
Je me suis endormi dans tes bras
Dites 'j'ai vécu, j'ai vécu'