Reinhard Mey — Paroles et traduction des paroles de la chanson Das Geheimnis Im Hefeteig Oder Der Schuss Im Backofen

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Das Geheimnis Im Hefeteig Oder Der Schuss Im Backofen » de Reinhard Mey.

Paroles

Soweit ich mich noch erinnern kann
Fing alles mit einem Kuchen an Einem Apfelkuchen genauer gesagt
An einem 12. war’s, an einem Donnerstag
Ich hatte, um ihr eine Freude zu machen
Schnell nach dem Kochbuch allerlei Sachen
Wie Hefe und Mehl mit Äpfeln vermengt
Dann alles in eine Backform gezwängt
In den Teig noch «Herzlich willkommen» geritzt
Und alles auf kleinem Feuer erhitzt
Was dann geschah, geschah unheimlich schnell
Aus dem Backofen schoss es leuchtend und grell
Der Kuchen ist fertig, dachte ich schon
Dann gab’s eine mächtige Detonation
Und die Backform flog mir um die Ohren
Danach hab' ich wohl die Besinnung verloren
Ein Feuerwehrmann schleifte mich vor die Tür
Erst langsam kam ich wieder zu mir
Aus der Menge der Schaulust’gen draußen, im Frei’n
Redete ein Mannkrauses Zeug auf mich ein:
«Butterblume an Dornröschen:
Nordwind singt im Ofenrohr!»
Um ihn standen sehr unauffällig und stumm
Drei Herren in Trenchcoat und Schlapphut herum
Die zerrten mich an den Straßenrand
In einen Wagen, der mit laufendem Motor dort stand
Dann begannen sie an meiner Kleidung zu suchen —
Wohl nach den Resten von meinem Kuchen
Ich sagte, es seien Eier und Äpfel dabei
Man meinte, dass ich wohl ein Witzbold sei
Und schlug mir ein Fuksprechgerät hinter’s Ohr
Worauf ich abermals die Besinnung verlor
Von zwei Lampen geblendet erwachte ich
Eine Stimme im Dunkeln entschuldigte sich
Und sagte, meine Entführer wären
Grad' gut um tote Briefkästen zu leeren
Und ich sollte jetzt endlich die Formel hergeben
Andernfalls wäre mein Leben…
Da unterbrach ihn das Telefon
Aus dem Hörer hörte ich: «Hier Otto Spion
Wir haben die Formel ausfindig gemacht
Sie ist hier am Flugplatz, Gepäckschließfach acht
Robinson an Mäusezähnchen:
Bratkartoffeln blühen blau!»
Fluchtartig verließen alle den Raum
In Richtung Flugplatz und hatten kaum
Die Türe hinter sich zugeklinkt
Da erschien ein and’rer Agentenring
Der Anruf käme von ihrer Seite
Sagten sie mir, und dass es sie freute
Dass ich nun in ihrem Schutze sei
Und wie bahnbrechend meine Erfindung sei
Und wie wichtig für den Frieden der Welt
Dass sie nicht in die falschen Hände fällt
Doch jetzt sei die Zeit nicht für Diskussionen
Sie brachten mich an die Bahnstation
Und in einen Zug, und nach kurzer Zeit
Bremste er scharf, es war wieder soweit
Der Zug stand still und an den Türen
Erschienen, um mich erneut zu entführen
Vier mir noch nicht bekannte Herren
Ich ließ mich in ihren Wagen zerren
Und wartete geduldig und zahm
Dass die Sprache auf meine Formel kam
«Tangokönig an Walküre:
Der Pirol pfeift heute Nacht!»
Ich hatte doch nur einen Kuchen geplant
Dass es Sprengstoff würde, hab' ich nicht geahnt
Nur weiß ich mit den Zutaten nie Bescheid
Sie lobten meine Bescheidenheit
Und meinten, es sei mir Großes gelungen
Und boten mir gute Arbeitsbedingungen
Und angenehmes Betriebsklima an Von Seiten Regierung sei alles getan
Für eine fruchtbare Forschungsarbeit
Bis mein Flugzeug ging, blieb nur noch wenig Zeit
Da sie einen entschlossenen Eindruck machten
Ließ ich mich in ein Flugzeug verfrachten
Doch kaum hatte ich mich angeschnallt
Da erschien eine malerische Gestalt
Und zwang, welch' unerwartete Wandlung
Das Flugzeug noch vor dem Starten zur Landung
Nach diesem Akt kühner Luftpiraterie
Bedurfter es nicht vieler Phantasie
Um der nächsten Entführung entgegenzuseh’n
Doch zu meinem Erstaunen, ließ man mich geh’n
«Rumpelstilzchen ruft Schneewittchen:
Stroganoff, nix Kasatschok!»
Erst als ich in der Empfangshalle stand
Sah ich die Agenten allesamt
Inzwischen mir alle persönlich bekannt
Doch anscheinend war ich nicht mehr interessant
Mit sich selbst sehr beschäftigt, fotografierten
Sie sich gegenseitig und spionierten
Der Formel nur noch untereinander nach
Ein netter Agent, den ich darauf ansprach
Erklärte mir das und half mir noch aus
Mit dem Fahrgeld für die U-Bahn nach Haus
Das ganze ist längst schon Vergangenheit
Ich koch' nur noch manchmal, von Zeit zu Zeit
Und dann auch nur Tütensuppen und so
— Also Sachen ganz ohne Risiko
Ich hätte auch alles schon längst vergessen
Käme nicht neulich, unterdessen
Ein Brief von der Spionageabwehr
«Inhalt streng geheim!» stand auf dem Kuvert
«Wie wir aus geheimer Quelle erfahren
Waren Sie vor zweieinhalb Jahren
In eine Sprengstoffaffäre verstrickt»
Daraufhin hab' ich ihnen mein Kochbuch geschickt
Doch so, wie ich jetzt die Geheimdienste seh'
Gelang es ihnen allen noch lange, eh'
Das Buch ankam, es zu fotokopieren
Und fleißig danach zu experimentieren
Und so wird in den Laboratorien der Welt
Nach meinem Rezept Apfelkuchen erstellt
Mit Hefeteig, Äpfeln und Zucker und Zimt
In der Hoffnung, einmal explodiert er doch
Und wenn sie nicht gestorben sind
Dann backen sie heute noch
Dann backen sie heute noch!

Traduction des paroles

Pour autant que je me souvienne
Tout a commencé avec un gâteau sur une tarte aux pommes plus précisément
Un 12, Un jeudi
Je devais lui faire plaisir
Rapidement après le livre de cuisine toutes sortes de choses
Comment mélanger la levure et la farine avec les pommes
Ensuite, tout est mis dans un plat allant au four
Gravé dans la pâte encore "bienvenue"
Et tout chauffé sur un petit feu
Ce qui s'est passé alors s'est produit étrangement rapidement
Du four, il a tiré lumineux et criard
Le Gâteau est prêt, je pensais déjà
Puis il y a eu une puissante détonation
Et le moule a volé autour de mes oreilles
Après cela, j'ai probablement perdu mon sens
Un pompier m'a traîné à la porte
Ce n'est que lentement que je suis revenu à moi
De la foule du spectacle 'à l'extérieur, en plein air' n
Est-ce qu'un truc de Mannkrause m'a parlé:
"Renoncule à la belle au bois dormant:
Le vent du Nord chante dans le tuyau du four!»
Autour de lui se tenaient très discret et muet
Trois hommes en trench-coat et chapeau mou autour
Ils m'ont traîné sur le bord de la route
Dans une voiture qui était là avec le moteur en marche
Puis ils ont commencé à regarder mes vêtements —
Probablement les Restes de mon Gâteau
J'ai dit Qu'il y avait des œufs et des pommes
On a dit que je suis probablement un farceur
Et m'a frappé un talkie-walkie derrière L'oreille
Sur quoi j'ai encore perdu la raison
Aveuglé par deux lampes, je me suis réveillé
Une voix dans le noir s'est excusée
Et dit que mes ravisseurs étaient
Grad ' bon pour vider les boîtes aux lettres mortes
Et je devrais enfin donner la formule
Sinon, ma vie serait…
Alors le téléphone l'a interrompu
De L'auditeur, j'ai entendu: "ici Otto Spion
Nous avons trouvé la formule
Elle est ici à L'aérodrome, casier à bagages huit
Robinson sur les dents de souris:
Pommes de terre frites floraison bleu!»
Fuyant, tous ont quitté la pièce
Vers L'aérodrome et avait à peine
La porte derrière elle claque
Il y avait un anneau D'agent and'rer
L'appel serait de votre côté
Ils m'ont dit et qu'elle était heureuse
Que je suis maintenant dans leur protection
Et à quel point mon invention est révolutionnaire
Et l'importance de la paix dans le monde
Qu'elle ne tombe pas entre de mauvaises mains
Mais le moment n'est pas venu de discuter
Ils m'ont emmené à la gare
Et dans un Train, et après un court laps de Temps
Il a freiné brusquement, il était de retour
Le train était immobile et aux portes
Apparu pour me kidnapper
Quatre messieurs pas encore connus
Je me suis laissé tirer dans sa voiture
Et attendu patiemment et apprivoisé
Que le langage est venu à ma formule
"Roi de tango à Valkyrie:
Le Pirol siffle ce soir!»
Je n'avais prévu qu'un gâteau
Que ce serait explosif, Je ne l'ai pas deviné
Seulement je ne sais jamais avec les ingrédients
Ils ont loué ma Modestie
Et m'ont dit que J'avais beaucoup réussi
Et m'a offert de bonnes conditions de travail
Et le climat D'exploitation agréable à de côté gouvernement soit tout fait
Pour une Recherche fructueuse
Jusqu'à ce que mon avion soit parti, il ne restait que peu de temps
Comme ils ont fait une impression déterminée
Je me suis fait embarquer dans un avion
Mais à peine je me suis-je attaché
Il y eut une figure pittoresque
Et contrainte, quelle transformation inattendue
L'avion avant même le décollage pour L'atterrissage
Après cet acte de piraterie aérienne audacieuse
Il n'a pas besoin de beaucoup D'imagination
Pour assister au prochain enlèvement
Mais à mon grand étonnement, on m'a laissé partir
«Le nain tracassin appelle blanche-Neige:
Stroganoff, rien Kasatschok!»
Ce n'est que lorsque j'étais dans le hall d'accueil
J'ai vu tous les agents
Pendant ce temps, je connais tous personnellement
Mais apparemment, je n'étais plus intéressant
Avec lui-même très occupé, photographié
Ils ont espionné les uns les autres
De la formule seulement entre eux selon
Un Agent sympa à qui j'ai parlé
M'a expliqué cela et m'a aidé encore
Le Tarif pour le Métro à la Maison
Le tout est déjà passé
Je cuisine ' seulement parfois, de temps en temps
Et puis seulement des soupes en sachet et ainsi de suite
- Donc des choses sans risque
J'aurais aussi tout oublié depuis longtemps
Ne viendrait pas l'autre jour, en attendant
Une Lettre du contre-Espionnage
"Contenu top secret!"stand sur L'enveloppe
"Comme nous l'apprenons de source secrète
Étaient-ils il y a deux ans et demi
Empêtré dans une affaire D'explosifs»
Ensuite, je vous ai envoyé mon livre de cuisine
Mais comme je vois maintenant les services secrets'
Ils ont tous réussi longtemps, eh'
Le Livre est arrivé, à le photocopier
Et d'expérimenter avec diligence après
Et ainsi, dans les Laboratoires du Monde
Créé selon ma recette tarte aux pommes
Avec pâte à levure, pommes et sucre et cannelle
Dans l'espoir, une fois qu'il explose
Et s'ils ne sont pas morts
Puis cuire encore aujourd'hui
Alors faites cuire encore aujourd'hui!