Reincidentes — Paroles et traduction des paroles de la chanson Frente al Cementerio
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Frente al Cementerio » de Reincidentes.
Paroles
Al pasar frente al cementerio
Que envidia me da tanta gente durmiendo
Mi mente va buscando
Como tantos otros el descanso eterno
Aire de hielo va cortando
El oscuro vuelo de mi imaginación
Y una lluvia inquieta y tenebrosa
Me hace adivinar un pronto final
Mi madre es la soledad
Mi padre es el fracaso
Y mis hermanos
La angustia y el hastío
Tan sólo y entre tanta gente
No hay refugio para calmar la ansiedad
Deambulando en mi vacío
Se me cierra todo empiezo a deseperar
Soy bestia, soy un niño
Soy un náufrago, soy un alfiler
Nunca me encontré el cariño
Nunca me enseñaron a retroceder
Mi madre es la soledad
Mi padre es el fracaso
Y mis hermanos
La angustia y el hastío
Traduction des paroles
En passant devant le cimetière
Cette envie me donne tant de gens qui dorment
Mon esprit va chercher
Comme tant d'autres le repos éternel
L'air de glace Coupe
Le sombre vol de mon imagination
Et une pluie agitée et sombre
Il me fait deviner une fin prochaine
Ma mère est la solitude
Mon père est un échec
Et mes frères
La détresse et la hâte
Juste et parmi tant de gens
Il n'y a pas d'abri pour calmer l'anxiété
Errant dans mon vide
Il ferme tout ce que je commence à désespérer
Je suis une bête, je suis un enfant
Je suis un naufragé, je suis une épingle
Je n'ai jamais trouvé la chérie
Je n'ai jamais été enseigné à l'arrière en bas.
Ma mère est la solitude
Mon père est un échec
Et mes frères
La détresse et la hâte