Redeemer Presbyterian Church — Paroles et traduction des paroles de la chanson Who is This so Weak and Helpless?

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Who is This so Weak and Helpless? » de Redeemer Presbyterian Church.

Paroles

Who is this, so weak and helpless,
Child of lowly Hebrew maid,
Rudely in a stable sheltered,
Coldly in a manger laid?
Tis the Lord of all creation,
Who this wondrous path has trod;
He is Lord from everlasting,
And to everlasting God.
Who is this, a Man of Sorrows,
Walking sadly life’s hard way,
Homeless, weary, sighing, weeping
Over sin and Satan’s sway?
Tis our God, our glorious Savior,
Who above the starry sky
Is for us a place preparing,
Where no tear can dim the eye.
Who is this? Behold him shedding
Drops of blood upon the ground!
Who is this, despised, rejected,
Mock, insulted, beaten, bound?
Tis our God, Who gifts and graces
On His church is pouring down;
Who shall smite in holy vengeance
All His foes beneath the Throne.
Who is this that hangs there dying
While the rude world scoffs and scorns,
Numbered with the malefactors,
Torn with nails and crowned with thorns?
Tis our God Who lives forever
Mid the shinging ones on high,
In the glorious golden city.
Reigning everlastingly.

Traduction des paroles

Qui est-ce, si faible et impuissant,
Enfant de servante Hébreu humble,
Grossièrement dans une écurie abritée,
Froidement dans une crèche posée?
C'est le Seigneur de toute la création,
Qui ce chemin merveilleux a foulé;
Il est seigneur de l'éternité,
Et l'éternel Dieu.
Qui est-ce, un homme de douleurs,
Marcher tristement la vie est dure,
Sans-abri, fatigué, soupirant, pleurant
Sur le péché et L'emprise de Satan?
Tis notre Dieu, notre glorieux Sauveur,
Qui au dessus du ciel étoilé
Est pour nous un lieu de préparation,
Où aucune larme ne peut obscurcir l'œil.
Qui est-ce? Voici celui de délestage
Des gouttes de sang sur le sol!
Qui est-ce, méprisé, rejeté,
Moqué, insulté, battu, lié?
C'est notre Dieu, qui fait des dons et des grâces
Sur son église se déverse;
Qui frappera dans la Sainte vengeance
Tous ses ennemis sous le trône.
Qui est ce qui pend là en train de mourir
Alors que le monde grossier se moque et se moque,
Numéroté avec les malfaiteurs,
Déchiré avec des clous et couronné d'épines?
Tis notre Dieu Qui vit pour toujours
Mid les shinging ceux en haut,
Dans la glorieuse ville dorée.
Régnant éternellement.